Data Portal @ linkeddatafragments.org

DBpedia 2014

Search DBpedia 2014 by triple pattern

Matches in DBpedia 2014 for { ?s ?p Cajun French' (French: français cadien/français cadjin) (sometimes called Louisiana Regional French) is a variety of the French language spoken primarily in Louisiana, specifically in the southern and southwestern parishes.While historically other Louisiana French dialects, including Colonial or Plantation Society French, have been spoken in the state, these are now considered to have largely merged with the original Cajun dialects. However, there are significant populations of Louisiana Creoles—descended from European, African, and Native American ancestors—who continue to speak this variety of French. Parishes where this dialect is found include, but are not limited to, Avoyelles, Iberia, Pointe Coupée, St. Martin, St. Landry, St. Mary, St. Tammany, Terrebonne, Plaquemines, and other parishes south of Orleans.Cajun French is derived from a mixture of the original French spoken by French soldiers and settlers in Louisiana before the arrival of the Acadians, mixed with the French of the Acadians and that of many other waves of French speakers from places such as France or the former French colony of Saint Domingue, now Haiti. The language incorporates words of African, Spanish, Native American and English origin. Areas of the state that have almost no population of Acadian origin, such as the parishes of Avoyelles, Evangeline and St. Landry, speak a French that is mutually comprehensible with, and very similar to, the French spoken in areas where the population is heavily of Acadian origin.The French of the Acadians and the French of the earlier colonial period and later waves of colonists eventually merged and exist today in what may be considered a single language showing significant regional variation. However, because the French of the Acadians is only one of its sources, and because it is spoken not only by people who call themselves Cajun but also by many Creoles of color, white Creoles and American Indians, the broader and more neutral label Louisiana French is preferable. Many Creoles of color call the language that they speak “Creole” although it is really Louisiana French and not Louisiana Creole. Since Louisiana Creoles of color do not call themselves "Cajun," they do not call the language they speak "Cajun."The number of speakers of Cajun French or Louisiana French is probably in the neighborhood of 200,000. The questions asked on the Louisiana census forms do not provide an accurate count of French-speakers in Louisiana.In the early 1970s, the teaching of French became much more widespread beginning in elementary and secondary schools and contact between Louisiana and the francophone world greatly increased. This has resulted in significant numbers of native French speakers in Louisiana adopting modern French vocabulary and grammar from France, Belgium or Canada while continuing to use Louisiana French vocabulary and expressions for local phenomena. To an extent, this has begun to recreate an educated Louisiana French to occupy the place once held by the now extinct Louisiana Colonial French.Cajun French is not the same as Louisiana Creole. Cajun French is almost solely derived from Acadian French as it was spoken in the French colony of Acadia (located in what are now the Maritime provinces of Canada and in Maine) at the time of the expulsion of the Acadians in the mid-18th century; however, a significant amount of cultural vocabulary is derived from Spanish, German, Portuguese, and Haitian Creole.Cajun French, or Louisiana French, should be considered a continuum with normative French with Louisiana vocabulary and expressions at one end and creolized Louisiana French at the other. At some point the Louisiana French becomes so creolized that it is better described as Louisiana Creole French, a separate language.. }

Showing items 1 to 1 of 1 with 100 items per page.