Matches in LOV for { ?s <http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment> ?o. }
- StillImage comment "A visual document that is not intended to be animated; equivalent to http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage".
- Stream comment "a flowing body of water with a current, confined within a bed and stream banks".
- Street comment "A Street is different from a Road in as far as the infrastructure aspect is much less important here. A Street is a social and architectural ensemble much more than the connection between two geographic points.".
- SubMunicipality comment "An administrative body governing a territorial unity on the lowest level, administering part of a municipality".
- Swimmer comment "a trained athlete who participates in swimming meets".
- Swimmer comment "ένας εκπαιδευμένος αθλητής που συμμετέχει σε συναντήσεις κολύμβησης".
- Synagogue comment "A synagogue, sometimes spelt synagog, is a Jewish or Samaritan house of prayer.".
- Synagogue comment "Une synagogue est un lieu de culte juif.".
- SystemOfLaw comment "a system of legislation, either national or international".
- TableTennisPlayer comment "Athlete who plays table tennis".
- TableTennisPlayer comment "O αθλητής που παίζει πινγκ-πονγκ".
- Taxon comment "a category within a classification system for Species".
- Taxon comment "categorie binnen een classificatiesysteem voor plant- en diersoorten".
- TeamMember comment "A member of an athletic team.".
- TeamMember comment "Ένα μέλος μιας αθλητικής ομάδας.".
- TelevisionDirector comment "a person who directs the activities involved in making a television program.".
- TelevisionEpisode comment "A television episode is a part of serial television program.".
- TelevisionStation comment "A television station has usually one line up. For instance the television station WABC-TV (or ABC 7, Channel 7). Not to be confused with the broadcasting network ABC, which has many television stations.".
- TelevisionStation comment "Ein Fernsehsender hat normalerweise ein Programm, zum Beispiel der Sender Erstes Deutsches Fernsehen (Das Erste). Nicht zu verwechseln mit der Rundfunkanstalt ARD, welche mehrere Fernsehsender hat.".
- TelevisionStation comment "Ένας τηλεοπτικός σταθμός έχει μια παράταξη.Για παράδειγμα ο τηλεοπτικός σταθμός WABC-TV (or ABC 7, Channel 7).Δεν πρέπει να συγχέεται με το τηλεοπτικό δίκτυο ABC,που έχει πολλούς τηλεοπτικούς σταθμούς.".
- TennisLeague comment "A group of sports teams or person that compete against each other in tennis.".
- Theatre comment "A theater or theatre (also a playhouse) is a structure where theatrical works or plays are performed or other performances such as musical concerts may be produced.".
- TheatreDirector comment "A director in the theatre field who oversees and orchestrates the mounting of a theatre production.".
- Tower comment "A Tower is a kind of structure (not necessarily a building) that is higher than the rest".
- Town comment "a settlement ranging from a few hundred to several thousand (occasionally hundreds of thousands). The precise meaning varies between countries and is not always a matter of legal definition. Usually, a town is thought of as larger than a village but smaller than a city, though there are exceptions to this rule.".
- TrackList comment "A list of music tracks, like on a CD".
- TrackList comment "Een lijst van nummers als op een CD album".
- TradeUnion comment "A trade union or labor union is an organization of workers who have banded together to achieve common goals such as better working conditions.".
- Treadmill comment "A mill driven by the tractive power of horses, donkeys or even people".
- Tunnel comment "A tunnel may be for foot or vehicular road traffic, for rail traffic, or for a canal. Some tunnels are aqueducts to supply water for consumption or for hydroelectric stations or are sewers (http://en.wikipedia.org/wiki/Tunnel).".
- Tunnel comment "Ein Tunnel (auch Tunell) ist eine künstliche Passage, die Berge, Gewässer oder andere Hindernisse (in der Regel als Verkehrsweg) unterquert (http://de.wikipedia.org/wiki/Tunnel).".
- Tunnel comment "Un tunnel est une galerie souterraine livrant passage à une voie de communication (chemin de fer, canal, route, chemin piétonnier). Sont apparentés aux tunnels par leur mode de construction les grands ouvrages hydrauliques souterrains, tels que les aqueducs, collecteurs et émissaires destinés soit à l'amenée, soit à l'évacuation des eaux des grands centres et certaines conduites établies en liaison avec les barrages et usines hydro-électriques. (http://fr.wikipedia.org/wiki/Tunnel).".
- Tunnel comment "Ένα τούνελ μπορεί να είναι για πεζούς ή για αυτοκινητόδρομους,για σιδηρόδρομους,ή για κανάλια στο νερό.Μερικά τούνελ είναι υδραγωγεία για να παρέχουν νερό προς κατανάλωση ή για υδροηλεκτικούς σταθμούς ή είναι υπόνομοι.".
- Type comment "a category within a classification system".
- Type comment "categorie binnen een classificatiesysteem".
- UnitOfWork comment "This class is meant to convey the notion of an amount work to be done. It is different from Activity in that it has a definite end and is being measured.\"".
- Valley comment "a depression with predominant extent in one direction".
- VideoGame comment "A video game is an electronic game that involves interaction with a user interface to generate visual feedback on a video device.".
- VideogamesLeague comment "A group of sports teams or person that compete against each other in videogames.".
- VideogamesLeague comment "Ένα σύνολο ομάδων ή ατόμων που ανταγωνίζονται σε ηλεκτρονικά παιχνίδια.".
- Village comment "a clustered human settlement or community, usually smaller a town".
- Volcano comment "A volcano is currently subclass of naturalplace, but it might also be considered a mountain.".
- Volcano comment "Το ηφαίστειο είναι υποκατηγορία φυσικών καταστάσεων, αλλά μπορεί επίσης να θεωρηθεί και βουνό.".
- VolleyballLeague comment "A group of sports teams that compete against each other in volleyball.".
- WaterTower comment "a construction designed to store larger quantities of water at a place of some elevation in order to keep pressure on the water provision system".
- WaterTower comment "une construction destinée à entreposer l'eau, et placée en général sur un sommet géographique pour permettre de la distribuer sous pression".
- WaterTower comment "μια κατασκευή σχεδιασμένη για αποθήκευση μεγάλων ποσοτήτων νερού σε μέρος με κάποια ανύψωση, ώστε να διατηρήσει πίεση στο σύστημα παροχής νερού".
- Watermill comment "A watermill is a structure that uses a water wheel or turbine to drive a mechanical process such as flour, lumber or textile production, or metal shaping (rolling, grinding or wire drawing)".
- WindMotor comment "A wind-driven turbine that adapts itself to wind direction and to wind-force. Is considered to be a class in its own, despite the wind as common factor with Windmill.".
- Windmill comment "A windmill is a machine that converts the energy of wind into rotational energy by means of vanes called sails".
- Windmill comment "Le moulin à vent est un dispositif qui transforme l’énergie éolienne (énergie cinétique du vent) en mouvement rotatif au moyen d’ailes ajustables.".
- WorldHeritageSite comment "A UNESCO World Heritage Site is a site (such as a forest, mountain, lake, desert, monument, building, complex, or city) that is on the list that is maintained by the international World Heritage Programme administered by the UNESCO World Heritage Committee, composed of 21 state parties which are elected by their General Assembly for a four-year term. A World Heritage Site is a place of either cultural or physical significance.".
- WrittenWork comment "Ein geschriebenes Erzeugnis ist jede Art von Text der geschrieben wurde um ihn zu lesen (z.B. Bücher, Zeitungen, Artikel).".
- WrittenWork comment "Written work is any text written to read it (e.g.: books, newspaper, articles)".
- abstract comment "Reserved for DBpedia.".
- abstract comment "Προορίζεται για την DBpedia.".
- academicDiscipline comment "An academic discipline, or field of study, is a branch of knowledge that is taught and researched at the college or university level. Disciplines are defined (in part), and recognized by the academic journals in which research is published, and the learned societies and academic departments or faculties to which their practitioners belong.".
- actScore comment "most recent average ACT scores".
- actScore comment "ποιό πρόσφατες μέσες βαθμολογίες ACT".
- addressInRoad comment "A building, organisation or other thing that is located in the road.".
- addressInRoad comment "Ένα κτήριο, οργανισμός ή κάτι άλλο που βρίσκεται στον δρόμο.".
- administrativeHeadCity comment "city where stand the administrative power".
- administrativeHeadCity comment "ville où siège le pouvoir administratif".
- agencyStationCode comment "Agency station code (used on tickets/reservations, etc.).".
- agencyStationCode comment "Κωδικός πρακτορείου (χρησιμοποιείται σε εισιτήρια/κρατήσεις,κτλ.).".
- albedo comment "reflection coefficient".
- albedo comment "συντελεστής ανάκλασης".
- allegiance comment "The country or other power the person served. Multiple countries may be indicated together with the corresponding dates. This field should not be used to indicate a particular service branch, which is better indicated by the branch field.".
- almaMater comment "schools that they attended".
- alpsGroup comment "the Alps group to which the mountain belongs, according to the SOIUSA classification".
- alpsMainPart comment "the Alps main part to which the mountain belongs, according to the SOIUSA classification".
- alpsMajorSector comment "the Alps major sector to which the mountain belongs, according to the SOIUSA classification".
- alpsSection comment "the Alps section to which the mountain belongs, according to the SOIUSA classification".
- alpsSoiusaCode comment "the Alps SOIUSA code corresponding to the mountain, according to the SOIUSA classification".
- alpsSubgroup comment "the Alps subgroup to which the mountain belongs, according to the SOIUSA classification".
- alpsSubsection comment "the Alps subsection to which the mountain belongs, according to the SOIUSA classification".
- alpsSupergroup comment "the Alps supergroup to which the mountain belongs, according to the SOIUSA classification".
- alternativeName comment "Alternative naming of anything not being a Person (for which case foaf:nick should be used).".
- alternativeTitle comment "The alternative title attributed to a work".
- approximateCalories comment "Approximate calories per serving.".
- approximateCalories comment "Kατά προσέγγιση θερμίδες ανά μερίδα.".
- area comment "The area of a owl:Thing in square metre.".
- areaCode comment "Area code for telephone numbers.".
- army comment "Ένας στρατός αποτελεί τις επίγειες ένοπλες δυνάμεις ενός έθνους".
- artPatron comment "An influential, wealthy person who supported an artist, craftsman, a scholar or a noble.. See also".
- artPatron comment "Celui qui encourage par ses libéralités les sciences, les lettres et les arts.".
- artist comment "The performer or creator of the musical work.".
- assets comment "Assets and liabilities are part of a companis balance sheet. In financial accounting, assets are economic resources. Anything tangible or intangible that is capable of being owned or controlled to produce value and that is held to have positive economic value is considered an asset.".
- assets comment "Περιουσιακά στοιχεία και υποχρεώσεις αποτελούν μέρος του ισολογισμού μιας εταιρείας.Σε χρηματοοικονομική λογιστική,τα περιουσιακά στοιχεία είναι οι οικονομικοί πόροι. Οτιδήποτε ενσώματο ή άυλο, που είναι ικανό να ανήκει ή να ελέγχεται για να παράγει αξία και που κατέχεται για να έχει θετική οικονομική αξία θεωρείται ένα περιουσιακό στοιχείο.".
- atPage comment "Page # where the referenced resource is to be found in the source document".
- atRowNumber comment "Row # where the referenced resource is to be found in the source file".
- attorneyGeneral comment "Public attorney".
- attorneyGeneral comment "de procureur-generaal".
- availableSmartCard comment "Chipkarte für automatische Bezahlsysteme im Personenverkehr die an diesem Bahnhof benutzt werden kann.".
- availableSmartCard comment "Smartcard for fare payment system for public transit systems that are or will be available at the station.".
- availableSmartCard comment "Έξυπνη κάρτα για το σύστημα πληρωμής των ναύλων για τα δημόσια συστήματα μεταφορών που είναι ή θα είναι διαθέσιμα στο σταθμό.".
- averageSpeed comment "The average speed of a thing.".
- averageSpeed comment "Η μέση ταχύτητα ενός πράγματος.".
- awayColourHexCode comment "A colour represented by its hex code (e.g.: #FF0000 or #40E0D0).".
- bandMember comment "A member of the band.".