Matches in Wiktionary for { ?s <http://wiktionary.dbpedia.org/terms/hasQuotation> ?o. }
- Olaf-English-ProperNoun-1en hasQuotation "1998 , Wobegon Boy, Faber and Faber, ISBN 057119351X, page 71:: And then all hundred and one of us trooped across the grass and onto the platform and got our diplomas from Mr. Halvorson, the superintendent of schools, and he said my name into the microphone―Tollefson, John Olaf―and there is was, the terrible secret of my middle name, revealed, and I slunk back to my seat and people whispered, 'Hey, Ole.'".
- Old_English-English-ProperNoun-2en hasQuotation "2008. Misconceptions About the Middle Ages. Stephen J. Harris, Bryon Lee Grigsby. P177: Those who claim that they've been reading Shakespeare in Old English betray their ignorance: they haven't.".
- Olga-English-ProperNoun-1en hasQuotation "1993 Oscar Hijuelos: The Fourteen Sisters of Emilio Montez O'Brien. ISBN 0-14-023028-9 page 6:: Olga was named after a Russian ballerina whose picture had once appeared in a local advertisement for a ballet company that was to perform in Philadelphia during the weeks of her impending conception, and who was shown pirouetting on a point of light, impressing their mother.".
- Oliver-Swedish-ProperNoun-1en hasQuotation "2010 Pirkko Lindberg, Hotell Hemlängtan, Schildts, ISBN 978-951-50-2003-1, page 268:: Jag har tänkt resa ditöver i oktober då barnet ska komma till världen, och kan ni tänka att det ska heta Oliver om det blir en pojke, men är det inte något man äter?".
- Olwen-English-ProperNoun-1en hasQuotation "1994 Robertson Davies, The Cunning Man, Viking 1995, ISBN 0670859117, page 428-429:: - - - her daughter, posthumous child of Gil, to my astonishment christened in St. Aidan's with the name Marion (given by her godmother, a broadcaster friend of Esme) and Olwen (given by me as godfather, who thought Nuala's granddaughter should have a good Celtic name to sustain her through life). To my surprise and pleasure, it was Olwen that Esme chose to use when speaking of, and to, the baby - though she showed an unhappy tendency to shorten it to Ollie, in spite of my protests that this brought to mind not a stately princess, but the fat man in the Laurel and Hardy comedy series.".
- Olympic_Games-English-ProperNoun-1en hasQuotation "1603, , translating Michel de Montaigne, Essays, II.17:: In the times of the Olimpike games, with chariots exceeding all other in magnificence, he also sent poets and musitians to present his verses, with tents and pavillions gilt and most suinptuously tapistried.".
- Onan-English-ProperNoun-1en hasQuotation ":: And Judah said unto Onan, Go in unto thy brother's wife, and marry her, and raise up seed to thy brother. And Onan knew that the seed should not be his; and it came to pass, when he went in unto his brother's wife, that he spilled it on the ground, lest that he should give seed to his brother. And the thing which he did displeased the Lord: wherefore he slew him also.".
- Onmass-Luxembourgish-Noun-1en hasQuotation "Luxembourgish translation of Matthew 13:2:: Eng Onmass Leit si bei him zesummekomm, esou datt hien an en Naache geklomm ass an sech gesat huet, iwwerdeems d'Leit alleguer um Uwänner stoungen.".
- Oostre-Hunsrik-Noun-1en hasQuotation "Bible, Luke 22:1: Waar ticht am “Proot Oone Heep Fëst”, woo Oostre kenënt waar.".
- Opal-English-ProperNoun-1en hasQuotation "1985 Alice Munro, The Progress of Love, Chatto&Windus 1987, ISBN 0701131616, page 208:: Perhaps to console herself for the bad luck she had already suffered, in a back corner of South Sherbrooke Township - or perhaps to make up, ahead of time, for a lack of motherly feelings - she gave the girls the fanciest names she could think of: Opal Violet, Dawn Rose, and Bonnie Hope.".
- Open8@NearUlnarHand-PalmAcross-OpenB@CenterChesthigh-PalmBack_Contact_Open8@UlnarHand-PalmAcross-OpenB@CenterChesthigh-PalmBack-AmericanSignLanguage-Noun-1en hasQuotation "2009, vsolano59, Technology for Deaf, 0:00:11:: (ASL gloss) ...ABOUT TWO TECHNOLOGIES...".
- OpenA@NearPalm-ThumbUp-OpenA@CenterChesthigh-ThumbUp_RoundVert_OpenA@FromUlnarPalm-ThumbAcross-OpenA@CenterChesthigh-ThumbUp-AmericanSignLanguage-Adjective-1en hasQuotation "2009, CoolPJR, ASL - Deaf Forklore, Heritage, Culture, Community, etc, YouTube, 0:12:: (ASL gloss) HELLO EACH 1 YOU-PL-FORMAL".
- OpenA@NearPalm-ThumbUp-OpenA@CenterChesthigh-ThumbUp_RoundVert_OpenA@FromUlnarPalm-ThumbAcross-OpenA@CenterChesthigh-ThumbUp-AmericanSignLanguage-Adjective-1en hasQuotation "2009, CoolPJR, ASL - Deaf Forklore, Heritage, Culture, Community, etc, YouTube, 0:12:: \"Hello to each one of you.\"".
- Opium-German-Noun-1en hasQuotation "Karl Marx, \"Zur Kritik der Hegel'schen Rechts-Philosophie,\" in \"Deutsch-Französische Jahrbücher,\" February, 1844: Die Religion ist der Seufzer der bedrängten Kreatur, das Gemüth einer herzlosen Welt, wie sie der Geist geistloser Zustände ist. Sie ist das Opium des Volks.\"".
- Opschr\u00EBft-Luxembourgish-Noun-2en hasQuotation "Luxembourgish translation of Matthew 22:20:: Du sot hien zu hinnen: \"Wiem säi Bild a wiem seng Opschrëft ass dat hei?\"".
- Ora-English-ProperNoun-1en hasQuotation "1859 William Harrison Ainsworth, The Life and Adventures of Mervyn Clitheroe, J. Routledge 1858, page 179:: Both ladies received me very graciously; but I was wholly unprepared for so much beauty as I discovered in Ora Doveton;".
- Orion-English-ProperNoun-3en hasQuotation "1980 Wright Morris, Plains Song, for Female Voices, Harper&Row, ISBN 0060130474, page 113:: In Madge's judgment, her Uncle Orion had suffered most of his life from the name he'd been given, requiring that people ask him to repeat it and boys his own age make fun of it.".
- Orlando-English-ProperNoun-1en hasQuotation "2010 Joanne Harris, blueeyedboy, Doubleday, ISBN 9780385609500, page 99:: St. Oswald's boys were not called Ben. St Oswald's boys were called Leon, or Jasper, or Rufus or Sebastian. A St Oswald's boy can pass off a name like Orlando, can make it sound like peppermint.".
- Orrin-English-ProperNoun-1en hasQuotation "2008, Diana DeGette, Daniel Paisner, Sex, science, and stem cells: inside the right wing assault on reason (page 110): During the press conference, Orrin Hatch and the others spoke very graciously about our extraordinary efforts in getting this bill passed...".
- Ossian-English-ProperNoun-1en hasQuotation "1765 James Macpherson, The Poems of Ossian, Tauchnitz 1847, page 204:: Fingal! thou king of heroes! Ossian, next to him in war! ye have fought in your youth; your names are renowned in song.".
- Osterinsel-German-ProperNoun-1en hasQuotation "2010, Der Spiegel, issue 33/2010, page 81:: Die polynesischen Ureinwohner der Osterinsel, die Rapa Nui, drohen damit, ihre Heimat von Chile abzuspalten.".
- Otis-English-ProperNoun-2en hasQuotation "1961 Richard Yates, Revolutionary Road, Vintage Contemporaries, 2000, ISBN 0375708448, page 74: - - - in a world of mandatory diminutives, a corporation of jolly Bills and Jacks and Herbs and Teds in which an unabbreviable given name like Earl must have been a minor handicap, \"Oat\" was the best that could be done for a man with the given name of Otis.".
- PG-English-Noun-4en hasQuotation "1948, William S. Burroughs, letter, 30 Nov 1948:: Taking along a pint of P.G. and a large supply of goof balls to taper off.".
- PMT-English-Noun-2en hasQuotation "2004,: “We were stunned when the men started reporting suffering from all the traditional PMT [pre-menstrual tension] symptoms,” said Dr Aimee Aubeeluck, who presented her findings to the British Psychological Society’s annual conference in Edinburgh yesterday. “They got unusual headaches, had severe mood swings and reported losing concentration at certain times of the month.” […]Dr Aubeeluck said she hoped to carry out more research on men in the future to discover if they suffered PMT symptoms at specific times of the month, like women.“I believe our research suggests that there may be some other, as yet undiscovered, cause for many of the symptoms that are generally dismissed by doctors as being PMT in women,” she said.".
- PO-Mandarin-Verb-1en hasQuotation "2009, TVBS (MSN News), 血腥鬥狗PO上網 愛狗人士批殘忍: 这是网友PO上网,斗狗的画面,从周围口音和人的穿着,推测应该是对岸的斗狗比赛。 (simp.)".
- PO-Mandarin-Verb-1en hasQuotation "2009, TVBS (MSN News), 血腥鬥狗PO上網 愛狗人士批殘忍: 這是網友PO上網,斗狗的畫面,從周圍口音和人的穿著,推測應該是對岸的斗狗比賽。 (trad.)".
- PTHC-English-Noun-1en hasQuotation "2005: Judi Lindsley Nath, Using Medical Terminology: A Practical Approach, ; ISBN 9780781748681): Percutaneous transhepatic cholangiography (PTHC or PTC) is radiography of bile ducts via needle puncture.".
- PTHC-English-Noun-2en hasQuotation "2003: Philip Jenkins, Beyond Tolerance: Child Pornography on the Internet, ; ISBN 9780814742631): When a new site appears, it is blazoned through all the related groups with a headline like “msn goood pthc club!!!” — the acronym signifies “preteen hardcore.”".
- P\u00E6dion-English-ProperNoun-1en hasQuotation "1799, Étienne-François de Lantier, The Travels of Antenor in Greece and Asia, :: We ſet out early in the morning, and croſſed the Pædion, or country of Athens, of which Laſthenia pointed out the beauties.".
- P\u00E9ntek-Hungarian-ProperNoun-1en hasQuotation "1719, Daniel Defoe, Robinson Crusoe (translator Endre Vajda):: Nemsokára beszélni kezdtem hozzá, és tanítgattam, hogy ő is beszéljen. Legelőször azt igyekeztem megértetni vele, hogy neve Péntek. Mert péntek volt az a nap, amikor megmentettem.".
- Painal-Classical_Nahuatl-ProperNoun-1en hasQuotation "16C: Bernardino de Sahagún, Florentine Codex, Book 1: (Second Chapter, which tells of the god named Paynal)".
- Painal-Classical_Nahuatl-ProperNoun-1en hasQuotation "16C: Bernardino de Sahagún, Florentine Codex, Book 1: Jnic vme capitulo, ytechpa tlatoa yn teutl yn jtoca paynal".
- Paketbombe-German-Noun-1en hasQuotation "2010, Der Spiegel, issue 45/2010, page 17:: Eine Paketbombe, die Anfang vergangener Woche im Kanzleramt eintraf, war von eher geringer Sprengkraft.".
- Pakis-English-ProperNoun-1en hasQuotation "1999, Outlook, Volume 5, Issues 12-24, page 258,: But I′d rather remember the batsmanship of the Pakis.".
- Pakistania-Latin-ProperNoun-1en hasQuotation "1994, PROVINCIA ECCLESIASTICA LAHORENSIS CONDITUR ATQUE DIOECESIS EIUSDEM NOMINIS AD ARCHIDIOECESIS STATUM ATTOLLITUR www.vatican.va: Quandoquidem igitur Pakistaniana Episcoporum conferentia expostulavit ut, seiunctis nonnullis territoriis a Provincia Ecclesiastica Karachiensi, nova conderetur Provincia ecclesiastica scilicet Lahorensis, consentiente quoque Venerabili Fratre Laurentio Fratini, Archiepiscopo titulo Botrianensi atque in Pakistania Apostolico Nuntio, de consilio Congregationis pro Gentium Evangelizatione, iudiciis quoque auditis quorum interest, Apostolica Nostra auctoritate, quae sequuntur decernimus et iubemus.".
- Pandeismus-German-Noun-1en hasQuotation "1905, Evangelischer Pfarrervereines für Oesterreich, Evangelische Kirchen-Zeitung für Oesterreich, Volume 22, Page 283: Die von ihm vorgetragene „einheitlich-natürliche Weltanschauung des Monismus, wonach die Natur ein nach Zeitund Raum unendlich begrenzter Mechanismus oder Automat\" sei, halten wir für im Grunde völlig irreligiös, für einen Pandeismus, der kaum über den Materialismus eines Häckel heraus kommt.".
- Pandoran-English-Adjective-1en hasQuotation "2000, Richard Corliss, Corliss Appraises Avatar: A World of Wonder: Instead of embracing on a ship's prow, Sully and Neyfiri ride their banshee steeds in ecstatic communion across the Pandoran sky.".
- Paphian-English-Adjective-1en hasQuotation "1873, Anonymous (William Potter), William Lazenby (publisher), The Romance of Lust; or, Early Experiences, Volume I,: I lay, as it were, in the Paphian bower of bliss, in a state of exquisite sensations quite impossible to describe.".
- Paphian-English-Noun-1en hasQuotation "1824, Lord Byron, Don Juan, Canto the Eleventh, XXX,: They reach'd the hotel: forth stream'd from the front door / A tide of well-clad waiters, and around / The mob stood, and as usual several score / Of those pedestrian Paphians who abound / In decent London when the daylight's o'er; / Commodious but immoral, they are found / Useful, like Malthus, in promoting marriage.".
- Paphian-English-Noun-2en hasQuotation "1854, Athenaeus of Naucratis, Charles Duke Yonge (translator), The Deipnosophists; or, Banquet of the Learned, Volume II, page 777,: Then there is the mastus. Apollodorus the Cyrenæan, as Pamphilus says, states that this is a name given to drinking-cups by the Paphians.".
- Parisian-English-Adjective-1en hasQuotation "1982, Oliver Statler, Japanese Inn:: He lived in Paris for ten years, and became more Parisian than the natives.".
- Park-German-Noun-1en hasQuotation "1878, Arnold von Lasaulx, Aus Irland, Reiseskizzen und Studien, page 133:: Auch die Vegetation des Parkes war hier, wie allerwärts in Irland, eine bewundernswerthe.".
- Parker-English-Noun-1en hasQuotation "1969, Laurie Lee, As I walked out one midsummer morning: At most street corners one would be offered exotic items of merchandise unavailable anywhere else in Spain - mouldy chocolate, laddered stockings, damp American cigarettes, leaky Parkers, and fake Swiss watches.".
- Parkerization-English-Noun-1en hasQuotation "2006, Michael Sanders, Families of the Vine: All this makes it more interesting to me, especially because vin de Cahors has almost completely escaped Parkerization...".
- Paschal_Lamb-English-Noun-1en hasQuotation "c.1530, John Frith, \"The Paschal Lamb and our Sacrament are here Compared Together\": The Paschal Lamb was instituted and eaten the night before the children of Israel were indeed delivered from Egypt.".
- Paschal_Lamb-English-Noun-3en hasQuotation "1894, James Parker, A Glossary of Terms used in Heraldry, revised edition, page 362: but when the Holy or Paschal Lamb is intended then the face should be guardant or reguardant.".
- Pasque-OldFrench-ProperNoun-1en hasQuotation "circa 1170, , [[s:fr:Érec et Énide|Érec et Énide]]:: UN jor de Pasque, au tans novel.".
- Passagier-German-Noun-1en hasQuotation "2010, Der Spiegel, issue 52/2010, page 16:: Passagiere, die aus den USA nach Europa fliegen und dort umsteigen, sollen ab dem 1. April im Transitbereich nicht mehr kontrolliert werden.".
- Passivrauchen-German-Noun-1en hasQuotation "2012 April 20, Die Welt , page 22:: Durch Passivrauchen steigt bei Kindern das Risiko, dass sie als Erwachsene an einer chronisch-obstruktiven Lungenerkrankung leiden.".
- Pastafarian-English-Adjective-1en hasQuotation "2005, Christopher Moore, The Stupidest Angel: A Heartwarming Tale of Christmas Terror , ISBN 0060842350, p. 217.: Something flashed by Theo and he spun to see Gabe Fenton running hell-bent-for-leather at the window, holding before him a long stainless-steel pan full of lasagna, evidently intent upon diving through the window in a pastafarian act of self-sacrifice.".
- Pathan-English-Noun-1en hasQuotation "1855, Sir Richard Burton, Personal Narrative of a Pilgrimage to Al-Madinah and Meccah, Dover 1964, p. 44-5:: After long deliberation about the choice of nations, I became a “Pathán.”".
- Patience-English-ProperNoun-1en hasQuotation "1929 Mazo de la Roche, Whiteoaks of Jalna, Dundurn Press (2006), ISBN 1894852249, page 229:: Meg had named it Patience. \"But why?\" he had exclaimed, not liking the name at all. \"Patience is my favourite virtue,\" she had replied, \"and we can call her Patty for short.\"".
- Patty-English-ProperNoun-1en hasQuotation "1904 Carolyn Wells, Patty at Home, BiblioBazaar,LLC, 2007, ISBN 1434621162, page 36:: \"Patty is good enough for me,\" said Mr. Fairfield.".
- Patty-English-ProperNoun-1en hasQuotation "1904 Carolyn Wells, Patty at Home, BiblioBazaar,LLC, 2007, ISBN 1434621162, page 36:: \"That sounds like Aunt Isabel. They always call me Patricia there. Don't you think, papa, now that I'm getting so grown up, I ought to be called Patricia? Patty is such a baby name.\"".
- Patzcuaro-Classical_Nahuatl-Adverb-1en hasQuotation "c1609: Tezozomoc, Chimalpahin, Cronica mexicayotl, f. 24v: (And when they left the Michhuaque, the men and women were disporting in the water at a place called Pátzcuaro.)".
- Patzcuaro-Classical_Nahuatl-Adverb-1en hasQuotation "c1609: Tezozomoc, Chimalpahin, Cronica mexicayotl, f. 24v: auh ynic quincauhque. yn michhuaque atlan mahuiltiaya yn oquichtin. yhuan yn cihua. yn oncan bazquallo. ytocayocan.".
- Paula-English-ProperNoun-1en hasQuotation "1977 Ruth Rendell, A Judgement in Stone, Vintage Books (2000), ISBN 0375704965, pages 106-107:: Names are fascinating, aren't they? I love mine. I think my parents had very good taste calling us Peter and Paula and Melinda.".
- Pearl-English-ProperNoun-1en hasQuotation "1850 Nathaniel Hawthorne, The Scarlet Letter, Chapter VI:: Her Pearl!—For so had Hester called her; not as a name expressive of her aspect, which had nothing of the calm, white, unimpassioned lustre that would be indicated by the comparison. But she named the infant \"Pearl,\" as being of great price,—purchased with all she had,—her mother's only treasure!".
- Peircean-English-Adjective-1en hasQuotation "2000, Torben Braüner, Per Hasle, and Peter Øhstrøm, \"Determinism and the Origins of Temporal Logic\", pages 185-206 in Howard Barringer, Michael Fisher, Dov Gabbay, and Graham Gough, editors, Advances in Temporal Logic, Applied Logic Series 16, Kluwer Academic Publishers,: Furthermore, the treatment of determinism in two of Prior's proposed temporal systems, namely the Ockhamistic and Peircean systems, is investigated.".
- Pelz-German-Noun-3en hasQuotation "1931, Arthur Schnitzler, [[s:de:Flucht in die Finsternis|Flucht in die Finsternis]], S. Fischer Verlag, page 158–159:: Als in dem grünlichen Kachelofen nach einiger Zeit die Holzscheite zu glimmen und zu knistern begannen, setzte er sich, noch immer im Pelz, auf den schwarzen, ans Bett gerückten breitlehnigen Lederstuhl.".
- Penang_lawyer-English-Noun-1en hasQuotation "Arthur Conan Doyle, The Hound of the Baskervilles:: It was a fine, thick piece of wood, bulbous-headed, of the sort which is known as a \"Penang lawyer.\"".
- Penelope-English-ProperNoun-1en hasQuotation "~1608 William Shakespeare: Coriolanus: Act I, Scene III:: You would be another Penelope; yet, they say, all the yarn she spun in Ulysses' absence did but fill Ithaca with moths.".
- Penelope-English-ProperNoun-2en hasQuotation "2004 Alice Munro, Runaway:Stories, Knopf (2004), page 93:: \"What's her name?\" He meant the baby's. \"Penelope. We're never going to call her Penny. Penelope.\" - - - \"\"Oh. Well, it's Penelope Henderson - Porteous I guess. Or Porteous - Henderson. But maybe that's too much of a mouthful, when she's already called Penelope? We knew that we wanted Penelope. We'll have to settle it somehow.\"".
- Peoples-English-Adjective-1en hasQuotation "1958, John Gunther, Inside Russia Today: She was elevated to the rank of People's Artist in 1940.".
- Peregrine-English-ProperNoun-1en hasQuotation "1985 Ruth Rendell: The New Girlfriend: The Fen Hall: page 124, 127:: Pringle didn't say anything about Roger always being called Hodge. He sensed that Mr. Liddon wouldn't call him Hodge any more than he would call him Pringle. He was right. / \"Parents well, are they, Peregrine?\" - - - / Hodge capered about, his thumbs in his ears and his hand flapping. \"Tweet, tweet, mad bird. His master chains him up like a dog. Tweet, tweet, birdie!\" / \"I'd rather be a hunting falcon than Roger the lodger the sod,\" said Pringle.".
- Peripatetic-English-Noun-1en hasQuotation "1661, Robert Boyle, The Sceptical Chymist, p. A5(r):: And though it be True indeed, that some Aristotelians have occasionally written against the Chymical Doctrine he Oppugnes, yet since they have done it according to their Principles, And since our Carneades must as well oppose their Hypothesis as that of the Spagyrist, he was fain to fight his Adverfaries with their own Weapons, Those of the Peripatetick being Improper, if not hurtfull for a Person of his Tenents ; besides that those Aristotelians, (at Least, those he met with,) that have written against the Chymists, seem to have had so little Experimental Knowledge in Chymical Matters, that by their frequent Mistakes and unskilfull way of Oppugning, they have too often expos'd Themselves to the Derision of their Adversaries, for writing so Confidently against what they appear so little to understand.".
- Persian_Empire-English-ProperNoun-1en hasQuotation "1652, Thomas Fuller, Holy and Profane State, 140: We know how Darius got the Persian Empire from the rest of his fellow Peers, from the first neighing of his generous Steed.".
- Persian_Empire-English-ProperNoun-2en hasQuotation "1880, George Rawlinson, A manual of ancient history, from the earliest times to the fall of the Sassanian empire, 569: The geographical limits of the Sassanian or Later Persian Empire were so nearly identical with those of its predecessor, the Parthian, ...".
- Personal-German-Noun-1en hasQuotation "2010, Der Spiegel, issue 46/2010, page 96:: Fachkräftemangel ist kein düsteres Zukunftsszenario mehr. Vor allem in Ostdeutschland ringen Firmen schon heute um Personal.".
- Peter-English-ProperNoun-2en hasQuotation ": And I say unto thee, That thou art Peter, and upon this rock I will build my church;".
- Peter_Pan_syndrome-English-Noun-1en hasQuotation "1989, Alice Hall Petry, \"Alice Walker: The Achievement of the Short Fiction,\" Modern Language Studies, vol. 19, no. 1 , p. 17,: The husband himself (called \"he\" to emphasize his role as Typical Male) comes across as a rather dense, naughty adolescent boy. He is clearly suffering from a terminal case of the Peter Pan syndrome.".
- Petrus-Swedish-ProperNoun-1en hasQuotation "1981 translation, Bibeln: Matteus 16:18.: Och jag säger dig att du är Petrus, Klippan, och på den klippan skall jag bygga min kyrka.".
- Pflaster-German-Noun-2en hasQuotation "1918, Elisabeth von Heyking, [[s:de:Die Orgelpfeifen|Die Orgelpfeifen]], in: Zwei Erzählungen, Phillipp Reclam jun. Verlag, page 34–35:: Durch die noch leeren dunklen Straßen hallte der Hufschlag nahender Pferde auf dem feuchten Pflaster, lange ehe etwas von ihnen zu sehen war.".
- Ph\u0153nicians-English-Noun-1en hasQuotation "1779 , An universal history, from the earliest accounts to the present time; Volume II, Chapter VI, page #1:: The Hiſtory of the Phœnicians.".
- Phebe-English-ProperNoun-1en hasQuotation ": Romans 16:1:: I commend unto you Phebe our sister, which is a servant of the church which is at Cenchrea.".
- Phemie-English-ProperNoun-1en hasQuotation "1985 Alice Munro, The Progress of Love, Chatto&Windus 1987, ISBN 0701131616, page 7:: I was named Euphemia, after my mother's mother. A terrible name, such as nobody has nowadays. At home they called me Phemie, but when I started to work, I called myself Fame. My husband, Dan Casey, called me Fame. Then in a bar of the Shamrock Hotel, years later, after my divorce, when I was going out, a man said to me, \"Fame, I've been meaning to ask you, just what is it that you are famous for?\"".
- Phildickian-English-Adjective-1en hasQuotation "2000, Damien Broderick, Transrealist fiction: writing in the slipstream of science (page 134): W. C. Fields and Alfred Bester at play in the decaying kibble-landscapes of the Phildickian oeuvre!".
- Philemon-English-ProperNoun-2en hasQuotation ":: Paul, a prisoner of Jesus Christ, and Timothy our brother, unto Philemon our dearly beloved, and fellowlabourer".
- Philerast-German-Noun-1en hasQuotation "1875: Plato and G.F. Rettig [tr.], Platonis Symposium,: […] durchaus ein solcher Päderast und Philerast, indem er immer das Verwandte […]".
- Philistine-English-Noun-1en hasQuotation ": Then the lords of the Philistines gathered them together for to offer a great sacrifice unto Dagon their god, and to rejoice;".
- Phillipa-English-ProperNoun-1en hasQuotation "2002 Patricia McCune Irvine, A Tinkling Cymbal, iUniverse, ISBN 0595227341, page 183:: \"Well, you know when a father's name is Paul and they name the baby girl, Paulette?\" \"Or Paula.\" \"That's right. Or his name is Philip and they name her Phyllis?\" \"Or Phillipa. Don't forget Phillipa. I love the name Phillipa.\" Lark smiled and played the game with Holly.".
- Philomena-English-ProperNoun-1en hasQuotation "1984 Maeve Binchy, The Lilac Bus, Delacorte Press 1991, ISBN 0385304943, page 136:: \"I don't know, maybe they found her out,\" Tom grinned. \"I know my sister Phil was very annoyed at the time, she felt it was an attack of some sort.\"".
- Philomena-English-ProperNoun-1en hasQuotation "1984 Maeve Binchy, The Lilac Bus, Delacorte Press 1991, ISBN 0385304943, page 136:: \"Oh yes, Phil, that would be her name. - - -".
- Philomena-English-ProperNoun-1en hasQuotation "1984 Maeve Binchy, The Lilac Bus, Delacorte Press 1991, ISBN 0385304943, page 136:: \"Why DID St Philomena get crossed off, I wonder?\" asked Celia.".
- Phinehas-English-ProperNoun-1en hasQuotation ":: And this shall be a sign unto thee, that shall come upon thy two sons, on Hophni and Phinehas; in one day they shall die both of them.".
- Phoenician-English-Noun-2en hasQuotation "2007 28 July–3 August, \"Phoenix: Into the ashes: A city that once won prizes is now a crime-ridden mess\", in The Economist, The Economist Newspaper Ltd, ISSN 0013-0613, volume 384, number 8539, page 33,: Locals also moan that Phoenicians are becoming more antisocial.".
- Pichilemo-Spanish-ProperNoun-1en hasQuotation "El puerto de , ó mejor dicho Pichilemu, está situado en los 34° 23' de latitud. Debe su nombre á dos palabras araucanas: pichi, pequeño; y lemu, bosque.'': The harbor of Pichilemo, or rather Pichilemu, is located at 34° 23' S. It owes its name to two Araucanian words: pichi, small; and lemu, forest.".
- Pietari-Finnish-ProperNoun-2en hasQuotation "1992 translation: Raamattu: Matteus 16:18:: Ja minä sanon sinulle: Sinä olet Pietari, ja tälle kalliolle minä rakennan kirkkoni.".
- Pineapple_Express-English-ProperNoun-1en hasQuotation "1990, Hill Williams, \"Another Nasty November,\" Seattle Times, 1 Dec. (retrieved 19 Oct 2008):: A warm, wet rainstorm—the notorious \"Pineapple Express\"—hit Western Washington the weekend before Thanksgiving in 1986.".
- Pip-English-ProperNoun-1en hasQuotation "1861 Charles Dickens, Great Expectations, Chapter 1:: My father’s family name being Pirrip, and my Christian name Philip, my infant tongue could make of both names nothing longer or more explicit than Pip. So, I called myself Pip, and came to be called Pip.".
- Plato-English-ProperNoun-2en hasQuotation "1993 Nina Bawden, The Real Plato Jones, Houghton Miffin Harcourt, ISBN 0395669723, page 1:: My name is Plato Jones. Plato Constantine Jones. Plato because my mother is Greek, and Jones because my father is Welsh, and Constantine after his father, my grandfather, who is Constantine Llewellyn Jones.".
- Platz-English-ProperNoun-1en hasQuotation "2007, Ann Platz, Queen Esther's Reflection: A Portrait of Grace, Courage, and Excellence: Lilly loves everything about John Platz! He feeds her, walks her, gives her treats, and she even takes an afternoon nap with him!".
- Pleite-German-Noun-1en hasQuotation "2010, Der Spiegel, issue 29/2010, page 75:: Das Gesetz legt unter anderem fest, dass die Regierung eine Bank im Falle ihrer drohenden Pleite geordnet abwickeln kann.".
- Poindexter-English-Noun-1en hasQuotation "2003 April 6, David X. Cohen, \"The Why of Fry\", Futurama, season 5, episode 8, Fox Broadcasting Company: Brain: A quantum-interface bomb? Are you insane in the membrane?".
- Poindexter-English-Noun-1en hasQuotation "2003 April 6, David X. Cohen, \"The Why of Fry\", Futurama, season 5, episode 8, Fox Broadcasting Company: Philip Fry: You got it, Poindexter!".
- Polly-English-ProperNoun-1en hasQuotation "1860 Elizabeth Harcourt Mitchell, The Lighthouse, Saunders, Otley and co. 1860, page 161:: Polly, indeed! Mary was getting more and more prosaic.".
- Polly-English-ProperNoun-1en hasQuotation "1860 Elizabeth Harcourt Mitchell, The Lighthouse, Saunders, Otley and co. 1860, page 161:: \"Well, Johnny,\" she replied, rather hurt, \"if you want to call me something else, you may do so; but I will not have any outlandish, ridiculous names. I don't like it much, but if you really wish it, you may call me Polly.\"".
- Popocatepetl-Classical_Nahuatl-ProperNoun-1en hasQuotation "16C: Bernardino de Sahagún, \"Florentine Codex\", book 1: (he would mold representations of Quetzalcoatl, Chalchiuitl ycue, Tlaloc, Popocatepetl, Iztac tepetl, Poiauhtecatl, and any other mountain of which they would choose to make representations.)".
- Popocatepetl-Classical_Nahuatl-ProperNoun-1en hasQuotation "16C: Bernardino de Sahagún, \"Florentine Codex\", book 1: qujnpiquiz: quetzalcoatl, in chalchivitl ycue, in tlaloc: popucatepetl, iztac tepetl, poiauhtecatl: yoan in çaço quezqujtetl tepetl in qujnteneoaz in qujpiquiz.".
- Poppy-English-ProperNoun-1en hasQuotation "2006 Alexander McCall Smith: Blue Shoes and Happiness: ISBN 1-904598-63-3 page 34-35:: Mma Ramotswe shook her head. There was nothing embarrassing about the name Poppy, but there was no telling what names people would find embarrassing.".