Matches in Wiktionary for { ?s <http://wiktionary.dbpedia.org/terms/hasQuotation> ?o. }
- Hannah-English-ProperNoun-2en hasQuotation "1959 Philip Roth, Goodbye, Columbus, and Five Short Stories, Houghton Mifflin 1959, page 116: \"What about Hannah Schreiber?\"".
- Hanno-German-ProperNoun-1en hasQuotation "1901 Thomas Mann, Buddenbrooks, Siebenter Teil: 5:: Sie waren im Rechte damit, und es ist zuzugeben, dass Hanno - dies war der Rufname, den Frau Senator Buddenbrook für ihren Sohn eingeführt hatte - - -".
- Hanoverian-English-Noun-3en hasQuotation ": \"I had rather be anything than a courtier, and a Presbyterian, and a Hanoverian too, as some people, I believe, are.\"".
- Harrin-Faroese-Noun-2en hasQuotation "Náði Harrans Jesu veri við øllum: The grace of our Lord Jesus Christ be with you all (Revelation 22,21)".
- Hauptsache-German-Noun-1en hasQuotation "1931, Arthur Schnitzler, [[s:de:Flucht in die Finsternis|Flucht in die Finsternis]], S. Fischer Verlag, page 141:: „Vielleicht bin ich sogar verrückt. Ich will es nicht in Abrede stellen. Aber wenn ich es bin, so fühle ich mich sehr wohl dabei. Und das ist doch die Hauptsache, nicht?“".
- Hayd\u00E9e-French-ProperNoun-1en hasQuotation "1845 Alexandre Dumas, Le Comte de Monte-Cristo, translated as The Count of Monte Cristo, Chapter 77:: — Haydée ! quel adorable nom ! Il y a donc des femmes qui s’appellent véritablement Haydée autre part que dans les poèmes de lord Byron ?".
- Hayekian-English-Adjective-1en hasQuotation "2011, Robert Skidelsky, The Keynes-Hayek Rematch:: Except to Hayekian fanatics, it seems obvious that the coordinated global stimulus of 2009 stopped the slide into another Great Depression.".
- Heavenly_Father-English-ProperNoun-1en hasQuotation "1611 — King James Version of the Bible, Matthew 6:14: For if ye forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you.".
- Heidi-German-ProperNoun-1en hasQuotation "1880 Johanna Spyri, Heidis Lehr- und Wanderjahre, translated as Heidi, Chapter 6:: \"Willst du lieber Heidi heissen oder Adelheid?\" fragte Klara. \"Ich heisse nur Heidi and sonst nichts\", war Heidis Antwort. \"So will ich dich immer so nennen\", sagte Klara; \"der Name geställt mir für dich, ich habe ihn aber nie gehört, ich habe aber auch nie ein Kind geleben, das so aussieht wie du.".
- Heilkraut-German-Noun-1en hasQuotation "1924, Friedrich Bernhard Störzner, [[s:de:Das alte Kräuterweib von Reinhardtswalde|Das alte Kräuterweib von Reinhardtswalde]], in: Reinhardtswalder Sagenbüchlein, Buchhandlung Otto Schmidt, page 18:: Auf einem Brettersims an der Wand standen zahlreiche Fläschchen und Büchsen, gefüllt mit Mixturen und Salben, die das Weib aus den gesammelten Heilkräutern selbst bereitete.".
- Heilong_Jiang-English-ProperNoun-1en hasQuotation "1997, Daily Report: People's Republic of China, issues 209-217, page 10:: The planes were manufactured and assembled in Komsomolsk, which is located to the northeast of Khabarovsk, a Russian city in the lower valley of the Heilong Jiang (called the Amur River in Russia), at the confluence of the Heilong Jiang [...]".
- Helena-English-ProperNoun-1en hasQuotation ": Scene 2:: Stay, gentle Helena! hear my excuse: / My love, my life, my soul, fair Helena!".
- Helene-English-ProperNoun-1en hasQuotation "1973 Toni Morrison, Sula, Penguin 1973, ISBN 0452283868, page 18:: She lost only one battle - the pronunciation of her name. The people in Bottom refused to say Helene. They called her Helen Wright and left it at that.".
- Helligkeit-German-Noun-1en hasQuotation "1918, Elisabeth von Heyking, [[s:de:Die Orgelpfeifen|Die Orgelpfeifen]], in: Zwei Erzählungen, Phillipp Reclam jun. Verlag, page 53:: Öllämpchen brannte niemand mehr. Zuerst waren sie durch Petroleum und Gas ersetzt worden, dann war die Elektrizität gekommen, vor deren Helligkeit jedes andere Licht als kärglicher Notbehelf erschien.".
- Henny-English-ProperNoun-1en hasQuotation "1782 Frances Burney, Cecilia/Book 5/Chapter ii:: Cecilia, who only through compassion to the blushing Henrietta forbore repressing this forwardness more seriously, merely answered Mrs Belfield by wishing her good morning: but, while she was taking a kinder leave of her timid daughter, the mother added \"As to the present, ma'am, you was so kind to make us, Henny can witness for me every penny of it shall go to my son.\"".
- Henoch-Spanish-ProperNoun-1en hasQuotation "1602 — La Santa Biblia (antigua versión de Casiodoro de Reina), rev., Génesis 5:24: Caminó, pues, Henoch con Dios, y desapareció, porque le llevó Dios.".
- Henrietta-English-ProperNoun-1en hasQuotation "1936 George Weller: Clutch and Differential. Ayer 1970. ISBN 0836936590 page 196:: Alberta is more like a man's name than any other name that comes from a men's, more than Georgianna which is just like a magnolia blossom or Henrietta which most people change to Etta or Geraldine which nobody ever thinks of coming from a man's Irish name like Gerald.".
- Herbert-English-ProperNoun-1en hasQuotation "1989 David Leavitt: Equal Affections. ISBN 0-670-821977 page 215:: Herbert, Sydney, Milton, Seymour. You know, all the time I was growing up I thought those were the most ordinary Jewish first names, until someone pointed out that they were British last names. I guess to my great-grandparents those names must have sounded so modern, so sophisticated, so - non-Eastern European. And now they're just Uncle Miltie, Uncle Sy, Uncle Herb. Do other people have Uncle Donne and Uncle Wordsworth?".
- Hermione-English-ProperNoun-1en hasQuotation ": Act III, Scene II:: Hermione, queen to the worthy Leontes, King of Sicilia, thou art here accused and arraigned of high treason".
- Herr_werden-German-Verb-1en hasQuotation "1931, Arthur Schnitzler, [[s:de:Flucht in die Finsternis|Flucht in die Finsternis]], S. Fischer Verlag, page 142:: Seine Augen feuchteten sich, er konnte seiner Tränen nicht Herr werden, und unwiderstehlich hingezogen sank er dem Bruder schluchzend an die Brust.".
- Herrenhaus-German-Noun-1en hasQuotation "1918, Elisabeth von Heyking, [[s:de:Aus dem Lande der Ostseeritter|Aus dem Lande der Ostseeritter]], in Zwei Erzählungen, Phillipp Reclam jun., page 73:: Das Herrenhaus in Burkahnen war ein ganz altes Gebäude, das ursprünglich keinen Anspruch auf besonderen Stil erheben konnte, aber Dorothees Großeltern hatten es im klassizistischen Geschmack jener Tage neu herrichten lassen.".
- Heyting_algebra-English-Noun-1en hasQuotation "1984, Robert Goldblatt, Topoi, the categorial analysis of logic, p. xii: The laws of Heyting algebra embody a rich and profound mathematical structure that is manifest in a variety of contexts. It arises from the epistemological deliberations of Brouwer, the topologisation (localisation) of set-theoretic notions, and the categorial formulation of set theory, all of which, although interrelated, are independently motivated. The ubiquity lends weight, not to the suggestion that the correct logic is in fact intuitionistic instead of classical, but rather to the recognition that thinking in such terms is simply inappropriate 652387 in the same way that it is inappropriate to speak without qualification about the correct geometry.".
- Hezekiah-English-ProperNoun-1en hasQuotation ": Hezekiah began to reign when he was five and twenty years old, and he reigned nine and twenty years in Jerusalem. And his mother's name was Abijah, the daughter of Zechariah. And he did that which was right in the sight of the LORD, according to all that David his father had done.".
- Hierusalem-Latin-ProperNoun-1en hasQuotation ": anno tertio regni Ioachim regis Iuda venit Nabuchodonosor rex Babylonis Hierusalem et obsedit eam".
- Higgs-English-Noun-1en hasQuotation ": The Higgs is the cornerstone of the Standard Model - the most successful theory to explain the workings of the Universe - and explains why all other particles have mass.".
- Hildebrand_rules-English-Noun-1en hasQuotation "2010, Natalie Hanman, Covertly found assets no longer valid in divorce (in The Guardian, 30 July 2010): Previously, a spouse who came across information showing their partner was hiding money could copy it and put it before the court – a protection called the Hildebrand rules that was intended to help the financially impoverished.".
- Hilflosigkeit-German-Noun-1en hasQuotation "1918, Elisabeth von Heyking, [[s:de:Aus dem Lande der Ostseeritter|Aus dem Lande der Ostseeritter]], in Zwei Erzählungen, Phillipp Reclam jun., page 99:: Aber bald überkam sie ein Gefühl großer Hilflosigkeit, so völlig auf sich selbst gestellt zu sein in dieser schwersten Entscheidung.".
- Himmel-German-Noun-1en hasQuotation "1931, Arthur Schnitzler, [[s:de:Flucht in die Finsternis|Flucht in die Finsternis]], S. Fischer Verlag, page 76:: Auf der breiten Waldstraße, im kühlen Herbstschatten der Tannen, durch die ein mattblauer Himmel schimmerte, begegneten sich die Freunde.".
- Himmelr\u00E4ich-Luxembourgish-ProperNoun-1en hasQuotation "Luxembourgish translation of Matthew 3:2:: \"Denkt ëm, well d'Himmelräich ass um Kommen!\"".
- Hintikkian-English-Adjective-1en hasQuotation "1988 : Charles J. B. Macmillan and James W. Garrison; A Logical Theory of Teaching: Erotetics and Intentionality, Kluwer Academic Publishers, p. 80: Hintikkian erotetic logic is thoroughly intentional and hence adapts well to the intentional contexts of teaching.".
- Hiroshima-English-ProperNoun-2en hasQuotation "2011 April, Michael Joseph Gross, “A Declaration of Cyber-War”, Vanity Fair:: Stuxnet is the Hiroshima of cyber-war.".
- His-English-Pronoun-1en hasQuotation ": But, the individual entities of that order depend upon God and His laws for their existence.".
- Hochtechnologie-German-Noun-1en hasQuotation "2010, Der Spiegel, issue 30/2010, page 92:: Gerade erst hat Peking strenge Ausfuhrquoten für Seltene Erden erlassen – in der Hochtechnologie unentbehrliche Ressourcen, ohne die Hybridfahrzeuge, Hochleistungsmagnete und Festplattenlaufwerke nicht funktionieren.".
- Holy_Ghost-English-ProperNoun-1en hasQuotation "1728, A Manual of Prayers and Other Chriſtian Devotions, §: “The Litany of the Saints and Angels”,: O God the Holy Ghoſt, Perfeer of the Ele, Have Mercy on us.".
- Holy_Spirit-English-ProperNoun-1en hasQuotation "1731, Alexander Campbell [ed.], The Millennial Harbinger, volume 2, “Dialogue on the Holy Spirit”,: The Holy Spirit is now the Spirit of Christ as it was once known by the title of the Spirit of God.".
- Holy_of_Holies-English-ProperNoun-1en hasQuotation "1882. Franz von Reber, Joseph Thacher Clarke, History of Ancient Art, p. 146:: The holy of holies, a cubical space of ten cubits on the side, was separated from the larger antechamber by four columns, which were also covered with gold and stood upon silver sockets; they bore a second curtain of four colors.".
- Holzscheit-German-Noun-1en hasQuotation "1931, Arthur Schnitzler, [[s:de:Flucht in die Finsternis|Flucht in die Finsternis]], S. Fischer Verlag, page 158–159:: Als in dem grünlichen Kachelofen nach einiger Zeit die Holzscheite zu glimmen und zu knistern begannen, setzte er sich, noch immer im Pelz, auf den schwarzen, ans Bett gerückten breitlehnigen Lederstuhl.".
- Homepage-German-Noun-1en hasQuotation "1998, Ulrich Mählert, Kleine Geschichte der DDR, page 203:: Auf ihrer Homepage finden sich zahlreiche Materialien, Studien und Datenbanken sowie weiterführende Verweise ins Internet.".
- Homoean-English-Adjective-1en hasQuotation "2009, , A History of Christianity, Penguin 2010, p. 216:: Maybe the Homoean formula of Ariminum would have succeeded in uniting the Church if Constantius had not unexpectedly died in his mid-forties in 361.".
- Honor-English-ProperNoun-1en hasQuotation "2004 Annie Proulx, Bad Dirt, Fourth Estate, ISBN 0007196911, page 104:: They had named the baby Honor because Eugenie had been moved by Honoré de Balzac's Le Père Goriot in her French class.".
- Horatio-English-ProperNoun-1en hasQuotation ", Act I, Scene V: Than are dreamt of in your philosophy.".
- Horatio-English-ProperNoun-1en hasQuotation ", Act I, Scene V: There are more things in heaven and earth, Horatio,".
- Horowitzian-English-Adjective-1en hasQuotation "1991, The American record guide (volume 54, issues 1-3): This is exciting, high-strung, Horowitzian pianism that is tempered by unfailing good taste, tonal subtlety, and a true sense of Lisztian style.".
- Horowitzian-English-Adjective-2en hasQuotation "2003, Colin Elman, Miriam Fendius Elman, Progress in international relations theory (page 362): Empirically, there are very few cases where Horowitzian electoral schemes have been tried, and hardly any where it has achieved the desired results.".
- Hortense-English-ProperNoun-1en hasQuotation "1883 Sophie Swett, All the Plums, St. Nicholas Magazine 1883, Vol.10, Part 1, page 34:: Her name was Mabel Hortense, and the children were very proud of having a cousin who lived in the city and was named Mabel Hortense. At Damsonfield Four Corners, where they lived, all the little girls were name Mary Jane or Sarah Ann or Lucy Maria, or, at the best, Hattie and Carrie; they had scarcely even heard so fine a name as Mabel Hortense.".
- Hottentot-English-ProperNoun-1en hasQuotation "1798-1801, Lady Ann Barnard, Letters and Journals: I was told that the Hottentots were uncommonly ugly and disgusting, but I do not think them so bad. Their features are small and their cheekbones immense, but they have a kind expression and countenance.".
- Hottentot-English-ProperNoun-2en hasQuotation "1913, George Bernard Shaw, Pygmalion: \"I have tried her with every sort of sound that a human being can make...Hottentot clicks, things it took me years to get hold of.\"".
- House_of_Commons-English-ProperNoun-1en hasQuotation "1842, William Chambers, Robert Chambers, Chambers's Information for the People, page 178: Reckoning from 1802 till November 15, 1837, there were thirteen Houses of Commons".
- Hubbardian-English-Adjective-1en hasQuotation "1957, Martin Gardner, Fads and fallacies in the name of science: From there the Hubbard Association of Scientologists (\"scientology\" is a new Hubbardian term, meaning the \"science of knowledge\") is mailing out literature...".
- Hubert-English-ProperNoun-1en hasQuotation ": Act IV, Scene I:: An if an angel should have come to me".
- Hubert-English-ProperNoun-1en hasQuotation ": Act IV, Scene I:: And told me Hubert should put out mine eyes".
- Hubert-English-ProperNoun-1en hasQuotation ": Act IV, Scene I:: I would not have believed him; no tongue but Hubert's.".
- Hufschlag-German-Noun-1en hasQuotation "1918, Elisabeth von Heyking, [[s:de:Die Orgelpfeifen|Die Orgelpfeifen]], in: Zwei Erzählungen, Phillipp Reclam jun. Verlag, page 34–35:: Durch die noch leeren dunklen Straßen hallte der Hufschlag nahender Pferde auf dem feuchten Pflaster, lange ehe etwas von ihnen zu sehen war.".
- Hugo-English-ProperNoun-1en hasQuotation "1986 Kitty Burns Florey: Real Life. Morrow 1986. ISBN 0688060811 page 34:: He had liked a girl named Sandra in seventh grade. \"Where did you get the name Hugo?\" she had asked her once. \"It sounds like a made-up name. What's your real name, Hugo? Or are you a Russian spy?\"".
- Hulk-English-ProperNoun-1en hasQuotation "2007 November 27, Ken Keeler and David X. Cohen, “Bender’s Big Score”, Futurama, 20th Century Fox Home Entertainment: Fry: How can you say Lars is more mature than me?".
- Hulk-English-ProperNoun-1en hasQuotation "2007 November 27, Ken Keeler and David X. Cohen, “Bender’s Big Score”, Futurama, 20th Century Fox Home Entertainment: Leela: Well, for one thing, his checkbook doesn't have the Hulk on it.".
- Humpty_Dumptyism-English-Noun-1en hasQuotation "2003, J. A. Keats, Norman Cliff, Ordinal Measurement in the Behavioral Sciences (page 31) : \"It seems to be saying one or both of two things. One is that any score that comes out of any procedure that purports to measure intelligence is a value of the scale, intelligence. If so, this would be Humpty Dumptyism.\"".
- Hund-German-Noun-1en hasQuotation "1929, Kurt Tucholsky, [[s:de:Das Lächeln der Mona Lisa (Sammelband)|Das Lächeln der Mona Lisa (Sammelband)]], Ernst Rowohlt Verlag, page 138:: Ein Hund bellt, wenn er mit den Sinnen etwas wahrgenommen hat; daraufhin, weil ihn sein Bellen erschreckt und aufregt, und des weiteren, weil sich das wahrgenommene Objekt um ihn kümmert, nicht um ihn kümmert oder davonläuft.".
- Hungarian-English-ProperNoun-2en hasQuotation "1993, Steve McConnell, Code Complete: The qualifier is the descriptive part of the name that would probably make up the entire name if you weren't using Hungarian.".
- Hutt-English-ProperNoun-1en hasQuotation "1841, \"Australind\", The Monthly Chronicle, volume VII, page 402: The following passages describe the banks of the Hutt, to which allusion has already been made as the largest river of Western Australia yet known.".
- Hutt-English-ProperNoun-2en hasQuotation "1869, J. C. Crawford, Transactions and proceedings of the New Zealand Institute, page 344: Having forded the Hutt, I proceeded up the course of the Akatarewa.".
- Hyblean-English-Adjective-1en hasQuotation "1742, Edward Young, Night Thoughts, Night II:: Superior wisdom, crown'd with smiling joy.".
- Hyblean-English-Adjective-1en hasQuotation "1742, Edward Young, Night Thoughts, Night II:: The wise extract earth's most Hyblean bliss,".
- I-beam-English-Noun-2en hasQuotation "1992, Ben Ezzell, Borland C++ 3.0 programming: In general, the cursor image is the primary concern, with different types used to indicate selected functions such as I-beams or vertical bars for text editing, a pencil for drawing, or a hand with the index finger extended...".
- I@Sfhead-PalmBack_I@NearSfhead-PalmBack-AmericanSignLanguage-Adverb-3en hasQuotation "2009, Michael DiMartino, Addicted - Sign Language - CaptainL0ver (“Captainl0ver interpreters Kelly Clarkson's song Addicted”), 0:29:: YOU SUPPOSE LIKE DRUG. — “It's (metaphorically) like you're a drug.”".
- IPOF-English-Noun-1en hasQuotation "1982: Ian M. Troup and Marjorie A. Wood, Total Care of the Lower Limb Amputee, page 65 (Pitman; ISBN 0272796417, 9780272796412): […] the immediate postoperative fitting (IPOF) type plaster and is similar to the normal rigid plaster dressing without […]".
- Ian-English-ProperNoun-1en hasQuotation "1975, Robertson Davies, World of Wonders, ISBN 0670817902, page 736: “If you want a Scotch name why don’t you call him Jock?” Macgregor looked disgusted. “Because Jock is not a name, but a diminutive, as everybody knows well. It is the diminutive of John. And John is not a Scots name. The Scots form of that name is Ian. If you want to call him Ian Fetch, I shall say no more.”".
- Icelandic-English-ProperNoun-1en hasQuotation "2007: I Am a Strange Loop by Douglas Hofstadter: Although it's hard for us to imagine, they see the pixels in a raw, uninterpreted fashion, and thus to them a TV screen is as drained of long-ago-and-far-away meaning as is, to you or me, a pile of fall leaves, a Jackson Pollock painting, or a newspaper article in Malagasy (my apologies to you if you speak Malagasy; in that case, please replace it by Icelandic — and don't tell me that you speak that language, too!).".
- Icelandish-English-Adjective-2en hasQuotation "1905, John Daniel Crimmins, Irish-American historical miscellany:: And another Icelandish writer of the tenth century records that, about thirty years afterwards, a vessel with a mixed crew of Irishmen and Icelanders was carried off the west coast of Ireland by an easterly wind to this western land called in the record: \"Great Ireland\"; [...]".
- Icelandish-English-Adjective-3en hasQuotation "1895, George Augustus Sala, The life and adventures of George Augustus Sala:: Once a year His Excellency came to St. Petersburg, on leave of absence; but, according to the showing of the crusty cicerone, the young person of Icelandish extraction was as cold as the country of her birth, [...]".
- Ida-Danish-ProperNoun-1en hasQuotation "1835 Hans Christian Andersen, Den lille Idas blomster (tr. Little Ida's Flowers):: \"Mine stakkels blomster er ganske døde!\" sagte den lille Ida.".
- Identit\u00E4t-German-Noun-1en hasQuotation "2010, Der Spiegel, issue 28/2010, page 93:: Fast alle Amerikaner können ihre Wurzeln in fremde Länder zurückverfolgen, und deshalb ist Einwanderung ein Thema, das die Identität der USA auf besondere Weise berührt.".
- Iesus-Latin-ProperNoun-1en hasQuotation ": initium evangelii Iesu Christi Filii Dei".
- Igopogo-English-ProperNoun-1en hasQuotation "1963, \"Igopogo, Simcoe Monster, Reported Sighted Again,\" The Globe and Mail, Mon 1 July 1963, p. 1.: The story of Lake Simcoe's monster started 11 years ago, when Wellington Charles, a fishing guide on the lake for many years, first sighted a mysterious marine animal. He described it as having a neck like a stovepipe with a face like a boxer dog. At the time, he named the thing Igopogo.".
- Ima-English-Contraction-2-Contraction-1en hasQuotation "2006, Dax Herrera, Edgar N Vective: Paranormal Detective, Hammerica Publishing, ISBN 0615135218, pg. 65:: Ima gonna close my eyes and you toss that there pebble in the air.".
- Imagineer-English-Noun-1en hasQuotation "2005, Keally D McBride, Collective dreams: political imagination and community: Disney Imagineers are offering us fantasy as real life. We can buy it and move in permanently.".
- Immanuel-English-ProperNoun-1en hasQuotation ": Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel.".
- Imum_Coeli-English-Noun-1en hasQuotation "2006, Thomas Pynchon, Against the Day, Vintage 2007, p. 457:: Appropriately, perhaps, it would also be here that they would make the fatal discovery which would bring them, inexorable as the Zodiac's wheel, to their Imum Cœli. . . .".
- Indian_English-English-ProperNoun-1en hasQuotation "1986, McCrum, Robert, William Cran, & Robert MacNeil, The Story of English, Viking Penguin Inc., page 329: Much more common was the bureaucratic use of Indian English. Below the level of the most highly educated, whose English was invariably modelled on old-fashioned teaching, were the English-using clerks of the Imperial administration.".
- Indian_paintbrush-English-Noun-1en hasQuotation "2006, Thomas Pynchon, Against the Day, Vintage 2007, p. 107:: Webb and Veikko watched across a meadow of larkspur and Indian paintbrush, and behind them a little creek rushed down the hillside.".
- Indianize-English-Verb-1en hasQuotation "2006, Syed Farid Alatas, Alternative discourses in Asian social science: responses to Eurocentrism: Even an intellectually lively society such as India has generally failed to Indianize the social sciences.".
- Indo-Semitic-English-Adjective-2en hasQuotation "1870, James Bonwick, Daily Life and Origin of the Tasmanians, S. Low, Son, & Marston, page 244:: He proceeds, after mentioning that the Indo-Semitic, or Tuda, have massive heads, large eyes, and receding foreheads:".
- Indo-Uralic-English-ProperNoun-1en hasQuotation "2007, Carlos Quiles, A Grammar of Modern Indo-European, Indo-European Association, ISBN 978-84-611-7639-7, page 39:: Other proposals, further back in time (and correspondingly less accepted), model PIE as a branch of Indo-Uralic with a Caucasian substratum;".
- Inselgruppe-German-Noun-1en hasQuotation "2012 May 7, Die Welt , page 20:: Die Salomonen sind eine Inselgruppe in der Südsee.".
- Interesse-German-Noun-1en hasQuotation "2010, Der Spiegel, issue 24/2010, page 88:: Die Furcht, ein wiedervereinigtes Deutschland werde langfristig stärker seinen nationalen Interessen nachgehen und unilateral agieren – ohne Rücksicht auf den Nachbarn also –, verfolgt seither Frankreichs politische Klasse.".
- Internationale-English-ProperNoun-1en hasQuotation "2008 January 26, Charlie Pierce, Wait, Wait...Don’t Tell Me!, National Public Radio: Last Thursday, all at once, several groups of Skillet Lickers spontaneously broke into a medly of Look for the Union Label, Woodie Guthrie’s Vigilante Man, and The Internationale.".
- Ion-MiddleEnglish-ProperNoun-1en hasQuotation "1407, The Testimony of William Thorpe, pages 40–41: And I seide, “Ser, in his tyme maister Ioon Wiclef was holden of ful many men the grettis clerk that thei knewen lyuynge vpon erthe. And therwith he was named, as I gesse worthili, a passing reuli man and an innocent in al his lyuynge. And herfore grete men of kunnynge and other also drowen myche to him, and comownede ofte with him. And thei sauouriden so his loore that thei wroten it bisili and enforsiden hem to rulen hem theraftir… Maister 166782Ion Aston166783 taughte and wroot acordingli and ful bisili, where and whanne and to whom he myghte, and he vsid it himsilf, I gesse, right perfyghtli vnto his lyues eende. Also Filip of Repintoun whilis he was a chanoun of Leycetre, Nycol Herforde, dane Geffrey of Pikeringe, monke of Biland and a maistir dyuynyte, and Ioon Purueye, and manye other whiche weren holden rightwise men and prudent, taughten and wroten bisili this forseide lore of Wiclef, and conformeden hem therto. And with alle these men I was ofte homli and I comownede with hem long tyme and fele, and so bifore alle othir men I chees wilfulli to be enformed bi hem and of hem, and speciali of Wiclef himsilf, as of the moost vertuous and goodlich wise man that I herde of owhere either knew. And herfore of Wicleef speciali and of these men I toke the lore whiche I haue taughte and purpose to lyue aftir, if God wole, to my lyues ende.”".
- Iraqnophobia-English-Noun-1en hasQuotation "2009, Gary Cox, How to be an existentialist: Former American President George W. Bush and former British Prime Minister Tony Blair now suffer from Iraqnophobia for which there is no cure.".
- Iren\u00E6us-English-ProperNoun-1en hasQuotation "1829, Algernon Herbert, Nimrod, page 12:: The book of Judith is a most interesting topic. We shall never believe, with John of Antioch, that it was written by Irenæus, nor, with the Pseudo‐Philo de Temporibus, by Joachim, successor of Joshua the high‐priest.".
- Iris-English-ProperNoun-1en hasQuotation "1598 William Shakespeare: All's Well That Ends Well: Act I, Scene III :: What's the matter, / That this distemper'd messenger of wet, / The many-colour'd Iris, rounds thine eye?".
- Iris-English-ProperNoun-2en hasQuotation "1990 Joyce Carol Oates, Because It Is Bitter, And Because It Is My Heart, ISBN 0452265819 page 39:: Persia tells Iris she is named for something special: the iris of the eye. \"I thought I was named for a flower,\" Iris says, disappointed. \"An iris is a flower, of course,\" Persia says, smiling, \"but it's this other, too. Our secret. 'The iris of the eye'.\" \"The eye?\" Persia snaps her fingers in Iris's eyes. The gesture is so rude and unexpected, Iris will remember it all her life. After this disclosure, Iris doesn't know whether she likes her name any more.".
- Irish-English-Noun-4en hasQuotation "1889, , :: Harris said he'd had enough oratory for one night, and proposed that we should go out and have a smile, saying that he had found a place, round by the square, where you could really get a drop of Irish worth drinking.".
- Irma-English-ProperNoun-1en hasQuotation "1939 Herbert Ernest Bates, The Flying Goat, Ulverscroft Large Print Books (1995), ISBN 0708934234, page 52:: - - - , she thanked God for Irma: thanked God that Irma's hair was rich and beautiful, that she had the aristocratic richness of a name like Irma and not the common poverty of a name like May or Flo;".
- Irma-German-ProperNoun-1en hasQuotation "1865 Berthold Auerbach, Auf der Hohe (translated as On the Heights by Simon Adler Stern):: Die Angst gewann die Uebermacht, und wie ein Hülfeschrei aus der Tiefe rang sich von die Lippen der Königin der Ruf los: \"Irma! Irma!\" und Irma! Irma! tönte es wieder und wieder von den Bergen. Die weite Welt ringsum rief den Namen Irma...".
- Isabel-English-ProperNoun-1en hasQuotation ": Act V, Scene I:: Mariana. O my good lord! Sweet Isabel, take my part:".
- Isabella-English-ProperNoun-1en hasQuotation ": Act I, Scene V:: A novice of this place, and the fair sister".
- Isabella-English-ProperNoun-1en hasQuotation ": Act I, Scene V:: As bring me to the sight of Isabella,".
- Isabella-English-ProperNoun-1en hasQuotation ": Act I, Scene V:: Can you so stead me,".
- Isabella-English-ProperNoun-1en hasQuotation ": Act I, Scene V:: To her unhappy brother Claudio?".
- Ise-English-Contraction-2en hasQuotation "1887, Making of America Project, Eliakim Littell, Robert S. Littell, The Living Age - Page 108,: I'se sabed up quite a heap ; an' John mean to put it inter hosses an' a dray ...".