Matches in DBpedia 2014 for { ?s <http://xmlns.com/foaf/0.1/name> ?o. }
- %C3%81greda name "Ágreda, Spain".
- %C3%81gua_Amarela_River name "Água Amarela River".
- %C3%81gua_Azul_do_Norte name "Água Azul do Norte".
- %C3%81gua_Boa_do_Univini_River name "Água Boa do Univini River".
- %C3%81gua_Branca,_Alagoas name "Água Branca".
- %C3%81gua_Branca,_Para%C3%ADba name "Água Branca, Paraíba".
- %C3%81gua_Branca,_Piau%C3%AD name "Água Branca, Piauí".
- %C3%81gua_Branca_River name "Água Branca River".
- %C3%81gua_Doce name "Água Doce".
- %C3%81gua_Doce_do_Maranh%C3%A3o name "Água Doce do Maranhão".
- %C3%81gua_Espraiada_(S%C3%A3o_Paulo_Metro) name "18px|link=List of São Paulo Metro stations Água Espraiada".
- %C3%81gua_Fria name "Água Fria".
- %C3%81gua_Fria_River_(Bra%C3%A7o_Menor) name "Água Fria River (Braço Menor)".
- %C3%81gua_Fria_River_(Tocantins_River) name "Água Fria River (Tocantins River)".
- %C3%81gua_Grande_District name "Água Grande".
- %C3%81gua_Iz%C3%A9 name "Água Izé".
- %C3%81gua_Nova name "Água Nova".
- %C3%81gua_Quente_River_(Maranh%C3%A3o) name "Água Quente River".
- %C3%81gua_Quente_River_(Paran%C3%A1) name "Água Quente River (Paraná)".
- %C3%81gua_Rasa_(district_of_S%C3%A3o_Paulo) name "Água Rasa".
- %C3%81gua_Retorta name "Água Retorta".
- %C3%81gua_Santa name "Água Santa".
- %C3%81gua_Santa,_Rio_de_Janeiro name "Água Santa".
- %C3%81gua_Vermelha_Dam name "Usina de Água Vermelha".
- %C3%81gua_Vermelha_Dam name "Água Vermelha Dam".
- %C3%81gua_Viva name "Água Viva".
- %C3%81gua_de_Alto name "Água de Alto".
- %C3%81gua_de_Beber name "Água de Beber".
- %C3%81gua_de_Pau name "Água de Pau".
- %C3%81gua_de_Pau_(volcano) name "Água de Pau".
- %C3%81gua_de_Pena name "Água de Pena".
- %C3%81guas_Claras,_Federal_District name "(Administrative Region of)".
- %C3%81guas_Claras,_Federal_District name "Águas Claras".
- %C3%81guas_Frias name "Águas Frias".
- %C3%81guas_Lindas_de_Goi%C3%A1s name "Municipality of Águas Lindas de Goiás".
- %C3%81guas_Lindas_de_Goi%C3%A1s name "Águas Lindas de Goiás".
- %C3%81guas_Mornas name "Águas Mornas".
- %C3%81guas_Purificadoras name "Águas Purificadoras".
- %C3%81guas_de_Chapec%C3%B3 name "Águas de Chapecó".
- %C3%81guas_de_Portugal name "Águas de Portugal".
- %C3%81guas_de_S%C3%A3o_Pedro name "Municipality of the Hydromineral Spa of Águas de São Pedro".
- %C3%81guas_de_S%C3%A3o_Pedro name "Águas de São Pedro".
- %C3%81gueda_(freguesia) name "Águeda".
- %C3%81gueda_(river) name "Águeda".
- %C3%81gueda_Dicancro name "Dicancro, Agueda".
- %C3%81gueda_Dicancro name "Águeda Dicancro".
- %C3%81gueda_Municipality name "Águeda".
- %C3%81gueda_e_Borralha name "Águeda e Borralha".
- %C3%81guia_de_Marab%C3%A1_Futebol_Clube name "Águia de Marabá Futebol Clube".
- %C3%81guia_de_Marab%C3%A1_Futebol_Clube name "Águia de Marabá".
- %C3%81guila_Islet name "Islote Águila".
- %C3%81guila_Islet name "Águila Islet".
- %C3%81guila_Solitaria name "Aguila Solitaria".
- %C3%81guila_Solitaria name "Águila Solitaria".
- %C3%81guila_o_sol name "Águila o sol".
- %C3%81guilas name "Águilas".
- %C3%81guilas_CF name "Águilas Club de Fútbol".
- %C3%81guilas_CF name "Águilas".
- %C3%81guilas_Verdes_de_Guadalupe name "Águilas Verdes de Guadalupe".
- %C3%81guilas_Verdes_de_Guadalupe name "Águilas".
- %C3%81guilas_de_Piedras_Negras name "Águilas de Piedras Negras".
- %C3%81guilas_de_Tamaulipas name "Águilas de Tamaulipas".
- %C3%81guilas_de_la_UPAEP name "Águilas UPAEP".
- %C3%81guilas_del_Motagua name "Aguilas del Motagua".
- %C3%81guilas_del_Motagua name "Club Deportivo Águilas del Motagua".
- %C3%81hkk%C3%A1 name "Áhkká".
- %C3%81i_Li%C3%AAn name "Ai, Van".
- %C3%81i_V%C3%A2n name "Ai, Van".
- %C3%81ilgen%C3%A1n_mac_Donngaile name "Ailgenan".
- %C3%81illeacht name "Áilleacht".
- %C3%81ine_Brady name "Brady, Aine".
- %C3%81ine_Brady name "Áine Brady".
- %C3%81ine_Codd name "Codd,Aine".
- %C3%81ine_Codd name "Áine Codd".
- %C3%81ine_Codd name "Áine Ní Choda".
- %C3%81ine_Collins name "Collins, Aine".
- %C3%81ine_Collins name "Áine Collins".
- %C3%81ine_Hyland name "Hyland, Aine".
- %C3%81ine_Lyng name "Lyng, Aine".
- %C3%81ine_Lyng name "Áine Lyng".
- %C3%81ine_Lyng name "Áine Ní Loinn".
- %C3%81ine_Minogue name "Minogue, Aine".
- %C3%81ine_N%C3%AD_Cheanainn name "Ni Cheanainn, Aine".
- %C3%81ine_N%C3%AD_Chonaill name "Ni Chonaill, Aine".
- %C3%81ine_N%C3%AD_Dhroigne%C3%A1in name "Ni Dhroigneain, Aine".
- %C3%81ine_O'Gorman name "Ogorman, Aine".
- %C3%81ine_O'Gorman name "Áine Marie O'Gorman".
- %C3%81ine_O'Gorman name "Áine O'Gorman".
- %C3%81ine_Phillips name "Phillips, Aine".
- %C3%81ki_%C3%81sgeirsson name "Aki Asgeirsson".
- %C3%81kos_(chronicler) name "Ákos".
- %C3%81kos_Angyal name "Angyal, Akos".
- %C3%81kos_Baki name "Baki, Ákos".
- %C3%81kos_Baki name "Ákos Baki".
- %C3%81kos_Birtalan name "Birtalan, Akos".
- %C3%81kos_Braun name "Braun, Akos".
- %C3%81kos_Buzs%C3%A1ky name "Buzsaky, Akos".
- %C3%81kos_Buzs%C3%A1ky name "Ákos Buzsáky".
- %C3%81kos_Cs%C3%A1sz%C3%A1r name "Csaszar, Akos".
- %C3%81kos_Ele%C5%91d name "Eleod, Akos".