Matches in Wiktionary for { ?s <http://wiktionary.dbpedia.org/terms/hasExample> ?o. }
- \u03B1\u03BC\u03B1\u03BE\u03B9\u03AC-ModernGreek-Noun-1en hasExample "μια αμαξιά ξύλα".
- \u03B1\u03BC\u03B5\u03C4\u03AC\u03B2\u03B1\u03C4\u03BF\u03C2-ModernGreek-Adjective-1en hasExample "Αυτό είναι ένα αμετάβατο ρήμα.".
- \u03B1\u03BC\u03C0\u03AD\u03C1-ModernGreek-Noun-1en hasExample "Ο Νόμος του Αμπέρ, που ανακαλύφθηκε από τον Αντρέ Μαρί Αμπέρ.".
- \u03B1\u03BC\u03C5\u03B4\u03C1\u03CC\u03C2-ModernGreek-Adjective-2en hasExample "μια αμυδρή ελπίδα".
- \u03B1\u03BD-ModernGreek-Conjunction-1en hasExample "Αν μπορείτε να έρθετε σήμερα.".
- \u03B1\u03BD-ModernGreek-Conjunction-2en hasExample "Δεν ξέρω αν είστε στο σπίτι σας.".
- \u03B1\u03BD\u03AC\u03B3\u03BB\u03C5\u03C6\u03BF\u03C2-ModernGreek-Adjective-1en hasExample "Μεγάλο χάρτη ανάγλυφη της Ελλάδα.".
- \u03B1\u03BD\u03B1\u03BA\u03BF\u03AF\u03BD\u03C9\u03C3\u03B7-ModernGreek-Noun-1en hasExample "επίσημη ανακοίνωση".
- \u03B1\u03BD\u03B1\u03C4\u03BF\u03BB\u03AE-ModernGreek-Noun-1en hasExample "από την ανατολή ως την δύση".
- \u03B1\u03BD\u03B1\u03C4\u03BF\u03BB\u03AE-ModernGreek-Noun-2en hasExample "από την ανατολή ως την δύση".
- \u03B1\u03BD\u03B5\u03B2\u03B1\u03AF\u03BD\u03C9-ModernGreek-Verb-2en hasExample "ανεβαίνουμε στο πλοίο".
- \u03B1\u03BD\u03B8\u03C1\u03B1\u03BA\u03B9\u03BA\u03CC\u03C2-ModernGreek-Adjective-1en hasExample "ανθρακικό οξύ".
- \u03B1\u03BD\u03B8\u03C1\u03B1\u03BA\u03B9\u03BA\u03CC\u03C2-ModernGreek-Adjective-2en hasExample "ανθρακικό νάτριο".
- \u03B1\u03BD\u03B8\u03C1\u03B1\u03BA\u03BF\u03CD\u03C7\u03BF\u03C2-ModernGreek-Adjective-2en hasExample "ανθρακούχος χάλυβας".
- \u03B1\u03BD\u03B8\u03C1\u03C9\u03C0\u03B9\u03C3\u03C4\u03B9\u03BA\u03CC\u03C2-ModernGreek-Adjective-1en hasExample "ανθρωπιστικές σπουδές - humanistic studies".
- \u03B1\u03BD\u03B8\u03C1\u03C9\u03C0\u03B9\u03C3\u03C4\u03B9\u03BA\u03CC\u03C2-ModernGreek-Adjective-2en hasExample "ανθρωπιστική βοήθεια - humanitarian aid".
- \u03B1\u03BD\u03C4\u03AF\u03C4\u03C5\u03C0\u03BF-ModernGreek-Noun-1en hasExample "Αγόρασα ένα αντίτυπο της εφημερίδας μου σήμερα το πρωί.".
- \u03B1\u03BD\u03C4\u03B1\u03B3\u03C9\u03BD\u03B9\u03C3\u03BC\u03CC\u03C2-ModernGreek-Noun-1en hasExample "εμπορικός ανταγωνισμός".
- \u03B1\u03BD\u03C4\u03B1\u03C0\u03BF\u03BA\u03C1\u03B9\u03C4\u03AE\u03C2-ModernGreek-Noun-1en hasExample "πολεμικός ανταποκριτής (war correspondent)".
- \u03B1\u03BD\u03CE\u03BC\u03B1\u03BB\u03BF\u03C2-ModernGreek-Adjective-2en hasExample "ανώμαλο ρήμα -irregular verb".
- \u03B1\u03BD_\u03BA\u03B1\u03B9-ModernGreek-Conjunction-1en hasExample "Αν και ακόμη δεν έχει επιβεβαιωθεί ο θάνατος του 556855".
- \u03B1\u03C0\u03BB\u03CC\u03C2-ModernGreek-Adjective-2en hasExample "απλό εισιτήριο".
- \u03B1\u03C0\u03BF\u03C1\u03AF\u03B1-ModernGreek-Noun-1en hasExample "Να ζει κανείς ή να μη ζει: Ιδού η απορία".
- \u03B1\u03C0\u03BF\u03C1\u03AF\u03B1-ModernGreek-Noun-2en hasExample "επίδομα απορίας".
- \u03B1\u03C0\u03CC-ModernGreek-Preposition-1en hasExample "ξεκινήσεις από το σπίτι 332667 (start from home)".
- \u03B1\u03C0\u03CC-ModernGreek-Preposition-2en hasExample "είμαι από την Ελλάδα 332668 (I am from Greece)".
- \u03B1\u03C0\u03CC-ModernGreek-Preposition-3en hasExample "θα είμαι εδώ από νωρίς 332669 (literally: I will be here from early)".
- \u03B1\u03C0\u03CC-ModernGreek-Preposition-4en hasExample "παρασύρθηκε από την οργή 332670 (he was carried away by anger)".
- \u03B1\u03C0\u03CC-ModernGreek-Preposition-5en hasExample "από 25 ως 28 βαθμούς 332671 (from 25 to 28 degrees)".
- \u03B1\u03C0\u03CC-ModernGreek-Preposition-6en hasExample "από δήμαρχος κλητήρας 332672 (from mayor to errand boy = from rags to riches)".
- \u03B1\u03C0\u03CC-ModernGreek-Preposition-7en hasExample "προσελήφθησαν οι τρεις από τους πέντε υποψηφίους 332673 (three out of five applicants were taken on)".
- \u03B1\u03C0\u03CC-ModernGreek-Preposition-8en hasExample "10 από 35 κάνει 25 332674 (10 from 35 gives 25)".
- \u03B1\u03C0\u03CC\u03B3\u03B5\u03C5\u03BC\u03B1-ModernGreek-Noun-1en hasExample "Θα φύγω την Kυριακή το απόγευμα.".
- \u03B1\u03C0\u03CC\u03C0\u03B5\u03B9\u03C1\u03B1-ModernGreek-Noun-1en hasExample "Κάθε ανταγωνιστής επιτρέπεται τρεις απόπειρες.".
- \u03B1\u03C0\u03CC\u03C6\u03C5\u03C3\u03B7-ModernGreek-Noun-2en hasExample "σκωληκοειδής απόφυση (appendix outgrowth)".
- \u03B1\u03C0\u03CC_\u03C0\u03BF\u03CD_\u03BA\u03B9_\u03C9\u03C2_\u03C0\u03BF\u03CD-ModernGreek-Adverb-1en hasExample "από πού κι ως πού θα πρέπει το κράτος να γνωρίζει τις κινήσεις μου στο διαδίκτυο;".
- \u03B1\u03C1\u03BC\u03AD\u03B3\u03C9-ModernGreek-Verb-1en hasExample "'Αρμέγω την κατσίκα".
- \u03B1\u03C1\u03C4\u03B7\u03C1\u03AF\u03B1-ModernGreek-Noun-2en hasExample "H πόλη έχει τρεις βασικές οδικές αρτηρίες.".
- \u03B1\u03C1\u03C7\u03B9--ModernGreek-Prefix-2en hasExample "αρχιτεχνίτης".
- \u03B1\u03C1\u03C7\u03B9--ModernGreek-Prefix-4en hasExample "αρχιψεύτης".
- \u03B1\u03C3\u03C4\u03AD\u03C1\u03B9-ModernGreek-Noun-2en hasExample "το αστέρι της Βεργίνας".
- \u03B1\u03C3\u03C4\u03AD\u03C1\u03B9-ModernGreek-Noun-3en hasExample "τ' αστέρια του Χόλιγουντ".
- \u03B1\u03C3\u03C4\u03AD\u03C1\u03B9-ModernGreek-Noun-5en hasExample "αυτό το παιδί είναι αστέρι στα μαθηματικά".
- \u03B1\u03C6\u03B1\u03B9\u03C1\u03B5\u03C4\u03B9\u03BA\u03AE-ModernGreek-Noun-1en hasExample "αφαιρετική πτώση".
- \u03B1\u03C6\u03C1\u03CE\u03B4\u03B7\u03C2-ModernGreek-Adjective-1en hasExample "αφρώδες κρασί".
- \u03B1\u03C6\u03CC\u03C1\u03B7\u03C4\u03BF\u03C2-ModernGreek-Adjective-1en hasExample "αφόρητος πόνος".
- \u03B1\u03CC\u03BC\u03BC\u03B1\u03C4\u03BF\u03C2-ModernGreek-Noun-1en hasExample "Ελεήστε τον αόμματο.".
- \u03B2-Translingual-Symbol-2en hasExample "β-carotene is the most well-known isomer of tetraterpene hydrocarbons, CH.".
- \u03B2\u03AC\u03C3\u03B9\u03C2-AncientGreek-Noun-4en hasExample "τρία Μύρωνος ἔργα κολοσσικὰ ἱδρυμένα ἐπὶ μιᾶς βάσεως (Strabo Geog 14.1.14)".
- \u03B2\u03AE\u03C4\u03B1-ModernGreek-Noun-2en hasExample "βήτα κατηγορίας".
- \u03B2\u03B1\u03B8\u03BC\u03CC\u03C2-ModernGreek-Noun-3en hasExample "Έχει 35 βαθμούς.".
- \u03B2\u03B1\u03B8\u03BC\u03CC\u03C2-ModernGreek-Noun-4en hasExample "οι βαθμοί των μαθητών".
- \u03B2\u03B1\u03B8\u03BC\u03CC\u03C2-ModernGreek-Noun-5en hasExample "εγκαύματα δεύτερου βαθμού".
- \u03B2\u03B3\u03AC\u03B6\u03C9-ModernGreek-Verb-1en hasExample "Βγάζει το σακάκι του.".
- \u03B2\u03B3\u03AC\u03B6\u03C9-ModernGreek-Verb-2en hasExample "Βγάζω τα ρούχα από την ντουλάπα.".
- \u03B2\u03B3\u03AC\u03B6\u03C9-ModernGreek-Verb-3en hasExample "Αυτή μηχανή βγάζει 1000 κομμάτια τη μέρα.".
- \u03B2\u03B5\u03BB\u03C4\u03B9\u03CE\u03BD\u03BF\u03BC\u03B1\u03B9-ModernGreek-Verb-1en hasExample "Η κατάστασή του βελτιώνεται.".
- \u03B2\u03BF\u03AE\u03B8\u03B5\u03B9\u03B1-ModernGreek-Noun-1en hasExample "δίνω τη βοήθειά μου".
- \u03B2\u03BF\u03BB\u03B9\u03BA\u03CC\u03C2-ModernGreek-Adjective-2en hasExample "Αυτός ο καναπές είναι πολύ βολικός.".
- \u03B2\u03C1\u03AC\u03B4\u03C5-ModernGreek-Noun-1en hasExample "Η ώρα είναι οχτώ το βράδυ.".
- \u03B2\u03C1\u03AD\u03C7\u03C9-ModernGreek-Verb-2en hasExample "Βρέχει ο ουρανός.".
- \u03B2\u03C1\u03AF\u03C3\u03BA\u03BF\u03BC\u03B1\u03B9-ModernGreek-Verb-1en hasExample "Το πλοίο βρίσκεται στο λιμάνι.".
- \u03B2\u03C1\u03AF\u03C3\u03BA\u03BF\u03BC\u03B1\u03B9-ModernGreek-Verb-2en hasExample "Bρέθηκε το χαμένο παιδί.".
- \u03B2\u03C1\u03AF\u03C3\u03BA\u03BF\u03BC\u03B1\u03B9-ModernGreek-Verb-3en hasExample "Πότε θα βρεθούμε;".
- \u03B2\u03C1\u03BF\u03C7\u03AE-ModernGreek-Noun-1en hasExample "το χώμα ρουφούσε διψασμένο τις πρώτες σταγόνες της φθινοπωρινής βροχής".
- \u03B2\u03CC\u03BB\u03C4\u03B1-ModernGreek-Verb-1en hasExample "κάνω μια βόλτα or πάω βόλτα".
- \u03B3\u03AC\u03BB\u03B1-ModernGreek-Noun-1en hasExample "κατσικίσιο γάλα".
- \u03B3\u03B1\u03B2\u03B3\u03AF\u03B6\u03C9-ModernGreek-Verb-1en hasExample "ο σκύλος γαβγίζει".
- \u03B3\u03B1\u03BB\u03B2\u03B1\u03BD\u03B9\u03C3\u03BC\u03AD\u03BD\u03BF\u03C2-ModernGreek-Adjective-1en hasExample "σιδηροσωλήνας γαλβανισµένος".
- \u03B3\u03B5\u03AF\u03C9\u03C3\u03B7-ModernGreek-Noun-1en hasExample "ηλεκτρική γείωση".
- \u03B3\u03B5\u03B3\u03BF\u03BD\u03CC\u03C2-ModernGreek-Noun-1en hasExample "ιστορικό γεγονός".
- \u03B3\u03B5\u03BC\u03B9\u03C3\u03C4\u03AC-ModernGreek-Noun-1en hasExample "ένα πιάτο γεμιστά 636916 (a dish of stuffed vegetables)".
- \u03B3\u03B5\u03BD\u03B9\u03BA\u03AE-ModernGreek-Noun-1en hasExample "Το ουσιαστικό είναι στη γενική.".
- \u03B3\u03B5\u03C1\u03B1\u03BD\u03CC\u03C2-ModernGreek-Noun-2en hasExample "ανυψωτικός γερανός".
- \u03B3\u03B7-ModernGreek-Noun-2en hasExample "Η Γη της Επαγγελίας.".
- \u03B3\u03B9\u03B1-ModernGreek-Preposition-2en hasExample "φυλακίστηκε για κλοπή 120877 (he was imprisoned for theft)".
- \u03B3\u03B9\u03B1-ModernGreek-Preposition-3en hasExample "αυτός ο δρόμος δεν είναι για μηχανάκια 120878 (this road is not for motorcycles)".
- \u03B3\u03B9\u03B1-ModernGreek-Preposition-5en hasExample "μου μίλησε για ό,τι συνέβη 120882 (I talked about what happened)".
- \u03B3\u03B9\u03B1\u03C4\u03AF-ModernGreek-Conjunction-1en hasExample "Ξέρεις γιατί δεν ήρθαν;".
- \u03B3\u03B9\u03B1\u03C4\u03AF-ModernGreek-Conjunction-2en hasExample "Δεν πήγα, γιατί είμαι άρρωστος.".
- \u03B3\u03B9\u03B1\u03C4\u03AF-ModernGreek-Noun-1en hasExample "Θέλω να μάθω το γιατί.".
- \u03B3\u03B9\u03B1\u03C4\u03AF-ModernGreek-Particle-1en hasExample "Γιατί είσαι εδώ;".
- \u03B4\u03AC\u03C6\u03BD\u03B7-ModernGreek-Noun-3en hasExample "δρέπω δάφνες".
- \u03B4\u03AD\u03BA\u03B1\u03C4\u03BF-ModernGreek-Noun-1en hasExample "τρία δέκατα (three tenths)".
- \u03B4\u03AD\u03BA\u03B1\u03C4\u03BF\u03C2-ModernGreek-Numeral-1en hasExample "Ο Οκτώβριος είναι το δέκατο μήνα.".
- \u03B4\u03AD\u03C7\u03BF\u03BC\u03B1\u03B9-ModernGreek-Verb-2en hasExample "δέχτηκα ένα τηλεφώνημα".
- \u03B4\u03AF\u03B4\u03C5\u03BC\u03BF\u03C2-ModernGreek-Adjective-1en hasExample "δίδυμα αδέλφια".
- \u03B4\u03AF\u03B4\u03C5\u03BC\u03BF\u03C2-ModernGreek-Adjective-2en hasExample "δίδυμα πυροβόλα, δίδυμοι πύργοι".
- \u03B4\u03AF\u03BD\u03C9-ModernGreek-Verb-2en hasExample "Η Ελένη έδωσε ένα πάρτι γενεθλίων.".
- \u03B4\u03B1\u03BA\u03C4\u03CD\u03BB\u03B9\u03BF\u03C2-ModernGreek-Noun-3en hasExample "δακτύλιοι του Κρόνου 516411 (rings of Saturn)".
- \u03B4\u03B5\u03BD-ModernGreek-Particle-1en hasExample "Δεν θα έρθω αύριο στο γραφείο.".
- \u03B4\u03B5\u03C3\u03C0\u03BF\u03B9\u03BD\u03AF\u03C2-ModernGreek-Noun-1en hasExample "Πώς μεγάλωσε η Σοφία! Είναι πια μια μικρή δεσποινίς!".
- \u03B4\u03B5\u03C3\u03C0\u03BF\u03B9\u03BD\u03AF\u03C2-ModernGreek-Noun-2en hasExample "Η δεσποινίς Μαρία.".
- \u03B4\u03B5\u03C3\u03C0\u03BF\u03B9\u03BD\u03AF\u03C2-ModernGreek-Noun-3en hasExample "Δεσποινίς! Ελάτε παρακαλώ!".
- \u03B4\u03B5\u03CD\u03C4\u03B5\u03C1\u03BF\u03C2-ModernGreek-Adjective-1en hasExample "Ήρθε δεύτερος στο Μαραθώνιο.".
- \u03B4\u03B5\u03CD\u03C4\u03B5\u03C1\u03BF\u03C2-ModernGreek-Adjective-2en hasExample "δεύτερης ποιότητας".
- \u03B4\u03B7\u03BC\u03BF\u03C3\u03AF\u03B5\u03C5\u03C3\u03B7-ModernGreek-Noun-1en hasExample "η δημοσίευση των αποτελεσμάτων".
- \u03B4\u03B7\u03BC\u03BF\u03C3\u03AF\u03B5\u03C5\u03C3\u03B7-ModernGreek-Noun-2en hasExample "επιστημονικές δημοσιεύσεις σε περιοδικά".
- \u03B4\u03B9\u03AC\u03B8\u03B5\u03C3\u03B7-ModernGreek-Noun-1en hasExample "Οι παίκτες της ομάδας επέστρεψαν από τις διακοπές τους και τέθηκαν στην διάθεση του προπονητή.".
- \u03B4\u03B9\u03AC\u03B8\u03B5\u03C3\u03B7-ModernGreek-Noun-2en hasExample "Σήμερα έχασα το ρολόι μου και δεν έχω διάθεση να διασκεδάσω.".