Matches in Wiktionary for { ?s <http://wiktionary.dbpedia.org/terms/hasExample> ?o. }
- \u03B4\u03B9\u03AC\u03C1\u03BA\u03B5\u03B9\u03B1-ModernGreek-Noun-1en hasExample "Το τεστ έχει διάρκεια δύο ώρες.".
- \u03B4\u03B9\u03B1\u03B4\u03C1\u03B1\u03BC\u03B1\u03C4\u03AF\u03B6\u03C9-ModernGreek-Verb-2en hasExample "Οι μεγάλες δυνάμεις διαδραματίζουν σπουδαίο ρόλο στη διεθνή πολιτική σκηνή.".
- \u03B4\u03B9\u03B1\u03BC\u03B1\u03C1\u03C4\u03C5\u03C1\u03AF\u03B1-ModernGreek-Noun-1en hasExample "πορεία διαμαρτυρίας".
- \u03B4\u03B9\u03B1\u03C6\u03C5\u03B3\u03AE-ModernGreek-Noun-1en hasExample "για να εμποδιστεί η διαφυγή του καταζητούμενου".
- \u03B4\u03B9\u03BF\u03BE\u03B5\u03AF\u03B4\u03B9\u03BF_\u03C4\u03BF\u03C5_\u03AC\u03BD\u03B8\u03C1\u03B1\u03BA\u03B1-ModernGreek-Noun-1en hasExample "Οι ιδιότητες του διοξειδίου του άνθρακα 632484".
- \u03B4\u03B9\u03C8\u03B1\u03C3\u03BC\u03AD\u03BD\u03BF\u03C2-ModernGreek-Adjective-2en hasExample "διψασμένος για δόξα".
- \u03B4\u03BF\u03BA\u03B9\u03BC\u03AC\u03B6\u03C9-ModernGreek-Verb-1en hasExample "Δοκίμασες ποτέ πίτσα με ανανά;".
- \u03B4\u03BF\u03BA\u03B9\u03BC\u03AC\u03B6\u03C9-ModernGreek-Verb-4en hasExample "Δοκίμασε να σκαρφαλώσει το βουνό.".
- \u03B4\u03BF\u03BB\u03AC\u03C1\u03B9\u03BF-ModernGreek-Noun-1en hasExample "δολάριο ΗΠΑ (US dollar)".
- \u03B4\u03BF\u03BC\u03AE-ModernGreek-Noun-1en hasExample "η δομή του ανθρώπινου σώματος".
- \u03B4\u03C1\u03B1\u03C3\u03C4\u03B7\u03C1\u03B9\u03CC\u03C4\u03B7\u03C4\u03B1-ModernGreek-Noun-1en hasExample "Δραστηριότητα μαθηματικών για το νηπιαγωγείο.".
- \u03B4\u03CD\u03BD\u03B1\u03BC\u03B7-ModernGreek-Noun-2en hasExample "Η ισχύς ισούται με το γινόμενο της ταχύτητας του επί τη δύναμη.".
- \u03B4\u1FC6\u03BC\u03BF\u03C2-AncientGreek-Noun-4en hasExample "ἦν γὰρ Πειθίας ἐθελοπρόξενός τε τῶν Ἀθηναίων καὶ τοῦ δήμου προειστήκει (Thucydides, Hist.3.70)".
- \u03B5\u03AF\u03BC\u03B1\u03B9-ModernGreek-Verb-2en hasExample "είναι μία γυναίκα στην πόρτα 116904".
- \u03B5\u03B3\u03B3\u03CD\u03B7\u03C3\u03B7-ModernGreek-Noun-2en hasExample "Είναι υποχρεωμένοι από το νόμο να έχουν 2 χρόνια εγγύηση.".
- \u03B5\u03B3\u03BA\u03BB\u03B7\u03BC\u03B1\u03C4\u03BF\u03BB\u03BF\u03B3\u03B9\u03BA\u03CC\u03C2-ModernGreek-Adjective-1en hasExample "εγκληματολογικό εργαστήριο".
- \u03B5\u03B3\u03CE-ModernGreek-Noun-1en hasExample "Έχει ένα μεγάλο εγώ.".
- \u03B5\u03B3\u03CE-ModernGreek-Pronoun-1en hasExample "Εγώ πάλεψα με αίμα, δάκρυα και ιδρώτα 116958".
- \u03B5\u03B9\u03B4\u03BF\u03C0\u03BF\u03B9\u03CC\u03C2-ModernGreek-Adjective-1en hasExample "ειδοποιός διαφορά".
- \u03B5\u03B9\u03BA\u03BF\u03C3\u03C4\u03CC\u03C2-ModernGreek-Numeral-1en hasExample "η εικοστή πέμπτη Μαρτίου του 1872".
- \u03B5\u03BA\u03B5\u03AF\u03BD\u03BF\u03C2-ModernGreek-Pronoun-1en hasExample "Δώσε μου εκείνη την εφημερίδα.".
- \u03B5\u03BA\u03C0\u03BF\u03BC\u03C0\u03AE-ModernGreek-Noun-1en hasExample "τηλεοπτική εκπομπή".
- \u03B5\u03BA\u03C0\u03BF\u03BC\u03C0\u03AE-ModernGreek-Noun-2en hasExample "ζωντανή εκπομπή".
- \u03B5\u03BB\u03AD\u03B3\u03C7\u03C9-ModernGreek-Verb-1en hasExample "ασκώ έλεγχο".
- \u03B5\u03BB\u03B1\u03B9\u03CC\u03BB\u03B1\u03B4\u03BF-ModernGreek-Noun-1en hasExample "έξτρα παρθένο ελαιόλαδο".
- \u03B5\u03BB\u03B5\u03B3\u03BA\u03C4\u03AE\u03C2-ModernGreek-Noun-2en hasExample "τελωνειακός ελεγκτής (customs inspector)".
- \u03B5\u03BB\u03B5\u03B3\u03BA\u03C4\u03AE\u03C2-ModernGreek-Noun-3en hasExample "ελεγκτής εναέριας κυκλοφορίας (air traffic controller)".
- \u03B5\u03BB\u03B5\u03CD\u03B8\u03B5\u03C1\u03BF-ModernGreek-Noun-2en hasExample "του έχω δώσει το ελεύθερο να έρχεται όποτε θέλει σπίτι μου".
- \u03B5\u03BB\u03BB\u03B7\u03BD\u03B9\u03BA\u03AC-ModernGreek-Noun-1en hasExample "Ο άνδρας μιλούσε άπταιστα ελληνικά.".
- \u03B5\u03BC\u03C0\u03B5\u03B9\u03C1\u03AF\u03B1-ModernGreek-Noun-1en hasExample "από την προσωπική του εμπειρία".
- \u03B5\u03BC\u03C0\u03B9\u03C3\u03C4\u03B5\u03C5\u03C4\u03B9\u03BA\u03AC-ModernGreek-Adverb-1en hasExample "Του μίλησε εμπιστευτικά για την αρρώστια του.".
- \u03B5\u03BD\u03B4\u03BF\u03BA\u03C1\u03B9\u03BD\u03AE\u03C2-ModernGreek-Adjective-1en hasExample "ενδοκρινής αδένας".
- \u03B5\u03BD\u03B4\u03BF\u03BA\u03C1\u03B9\u03BD\u03AE\u03C2_\u03B1\u03B4\u03AD\u03BD\u03B1\u03C2-ModernGreek-Noun-1en hasExample "ενδοκρινής αδένας".
- \u03B5\u03BD\u03B9\u03BA\u03CC\u03C2-ModernGreek-Noun-1en hasExample "Ας μιλάμε στον ενικό!".
- \u03B5\u03BD\u03CE-ModernGreek-Conjunction-1en hasExample "Σφύριζε ενώ δούλευε.".
- \u03B5\u03BD\u03CE-ModernGreek-Conjunction-3en hasExample "Ο Κώστας βαρέθηκε να περιμένει, ενώ ήξερε πως δεν ήταν ποτέ στην ώρα της.".
- \u03B5\u03BE\u03AE\u03C2-ModernGreek-Adverb-1en hasExample "Ακολουθήστε τις οδηγίες μου ως εξής:".
- \u03B5\u03C0\u03AF\u03C0\u03B5\u03B4\u03BF-ModernGreek-Noun-2en hasExample "διανοητικό επίπεδο".
- \u03B5\u03C0\u03AF\u03C1\u03C1\u03B7\u03BC\u03B1-ModernGreek-Noun-1en hasExample "\"Βεβαίως\" είναι ένα επίρρημα".
- \u03B5\u03C0\u03B1\u03BD\u03AC\u03C3\u03C4\u03B1\u03C3\u03B7-ModernGreek-Noun-1en hasExample "επανάσταση του 1821".
- \u03B5\u03C0\u03B1\u03BD\u03AD\u03BD\u03C9\u03C3\u03B7-ModernGreek-Noun-1en hasExample "η γερμανική επανένωση".
- \u03B5\u03C0\u03B1\u03C6\u03AE-ModernGreek-Noun-1en hasExample "πρέπει τα δύο μέρη να μείνουν σε επαφή έως ότου η κόλλα στεγνώσει".
- \u03B5\u03C0\u03B9\u03C3\u03BA\u03AD\u03C0\u03C4\u03B7\u03C2-ModernGreek-Noun-1en hasExample "επισκέπτης καθηγητής".
- \u03B5\u03C0\u03B9\u03C3\u03C4\u03AE\u03BC\u03B7-ModernGreek-Noun-1en hasExample "φυσικές επιστήμες".
- \u03B5\u03C0\u03B9\u03C3\u03C4\u03C1\u03BF\u03C6\u03AE-ModernGreek-Noun-1en hasExample "Θέλω ένα εισιτήριο της επιστροφής στην Αθήνα.".
- \u03B5\u03C0\u03B9\u03C3\u03C4\u03C1\u03BF\u03C6\u03AE-ModernGreek-Noun-2en hasExample "μετά την επιστροφή του από το Σικάγο".
- \u03B5\u03C0\u03BF\u03C7\u03AE_\u03C4\u03BF\u03C5_\u03BF\u03C1\u03B5\u03AF\u03C7\u03B1\u03BB\u03BA\u03BF\u03C5-ModernGreek-Noun-1en hasExample "Ως Εποχή του Ορείχαλκου εννοείται εκείνη η περίοδος ανάπτυξης ενός πολιτισμού κατά την οποία έχουν αναπτυχθεί μεταλλουργικές τεχνικές εξόρυξης του χαλκού από φυσικά κοιτάσματα και ανάμειξής του με άλλα μέταλλα για τη δημιουργία ορείχαλκου.".
- \u03B5\u03C1\u03B3\u03B1\u03BB\u03B5\u03AF\u03BF-ModernGreek-Noun-2en hasExample "Το λεξικό αυτό είναι ένα πολύτιμο εργαλείο για τις σχολικές εργασίες.".
- \u03B5\u03C1\u03C9\u03C4\u03B7\u03BC\u03B1\u03C4\u03B9\u03BA\u03CC\u03C2-ModernGreek-Adjective-1en hasExample "ερωτηματικές προτάσεις".
- \u03B5\u03C4\u03C5\u03BC\u03BF\u03BB\u03BF\u03B3\u03AF\u03B1-ModernGreek-Noun-1en hasExample "Τα παραδείγματα των ετυμολογιών που πρότεινε είναι τα ακόλουθα ...".
- \u03B5\u03C5\u03C7\u03B1\u03C1\u03B9\u03C3\u03C4\u03CE-ModernGreek-Verb-1en hasExample "Η Αθηνά ευχαρίστησε το Νίκο για το δώρο που της έδωσε.".
- \u03B5\u03C6\u03CC\u03C3\u03BF\u03BD-ModernGreek-Conjunction-1en hasExample "Εφόσον έχουν καταβληθεί τα πρόστιμα, είναι ελεύθεροι να φύγουν.".
- \u03B6\u03AE\u03C4\u03B1-ModernGreek-Noun-2en hasExample "ομάδα Ζήτα".
- \u03B6\u03B7\u03C4\u03CE-ModernGreek-Verb-1en hasExample "Ζήτησα ένα ποτήρι νερό.".
- \u03B6\u03B7\u03C4\u03CE-ModernGreek-Verb-2en hasExample "Zητώ μεταχειρισμένο αυτοκίνητο σε καλή κατάσταση.".
- \u03B6\u03C5\u03B3\u03CC\u03C2-ModernGreek-Adjective-1en hasExample "2, 4, 6... είναι ζυγοί αριθμοί".
- \u03B6\u03CD\u03B3\u03B9-ModernGreek-Noun-1en hasExample "ένα ζύγι του 1 κιλού".
- \u03B7\u03B8\u03B9\u03BA\u03AC-ModernGreek-Adverb-1en hasExample "Είναι ηθικά δικαιωμένοι.".
- \u03B7\u03C0\u03B5\u03B9\u03C1\u03C9\u03C4\u03B9\u03BA\u03CC\u03C2-ModernGreek-Adjective-1en hasExample "οι ωκεανοί και ο ηπειρωτικός φλοιός".
- \u03B8\u03AD\u03BB\u03C9-ModernGreek-Verb-1en hasExample "Θα ήθελα δύο μπύρες".
- \u03B8\u03AD\u03BB\u03C9-ModernGreek-Verb-2en hasExample "Ο Σταύρος θέλει την Ελένη".
- \u03B8\u03AD\u03BB\u03C9-ModernGreek-Verb-3en hasExample "Νομίζω ότι θέλεις κούρεμα".
- \u03B8\u03AD\u03C1\u03B5\u03C4\u03C1\u03BF-ModernGreek-Noun-1en hasExample "ενα γοητευτικό θέρετρο στη θάλασσα".
- \u03B8\u03B1-ModernGreek-Particle-1en hasExample "Αύριο το πρωί θα πάω στην τράπεζα.".
- \u03B8\u03B5\u03C1\u03BC\u03BF\u03BA\u03C1\u03B1\u03C3\u03AF\u03B1-ModernGreek-Noun-1en hasExample "θερμοκρασία δωματίου".
- \u03B8\u03B5\u03C3\u03BC\u03CC\u03C2-ModernGreek-Noun-1en hasExample "Ο γάμος αποτελεί θεσμό που επινόησαν οι κοινωνίες.".
- \u03B8\u03CD\u03C1\u03B1-ModernGreek-Noun-3en hasExample "θύρα USB (USB port)".
- \u03B9\u03B4\u03B9\u03BF\u03BA\u03C4\u03B7\u03C3\u03AF\u03B1-ModernGreek-Noun-2en hasExample "Η ιδιοκτησία είναι κλοπή".
- \u03B9\u03C3\u03C7\u03CD\u03C2-ModernGreek-Noun-3en hasExample "Η ισχύς ισούται με το γινόμενο της ταχύτητας του επί τη δύναμη.".
- \u03BA\u03AC\u03B3\u03BA\u03BF\u03C5\u03C1\u03B1\u03C2-ModernGreek-Noun-1en hasExample "Ειμαι τη σχολή κάγκουρας.".
- \u03BA\u03AC\u03BD\u03C9-ModernGreek-Verb-2en hasExample "κάνω τοστ".
- \u03BA\u03AC\u03BD\u03C9-ModernGreek-Verb-3en hasExample "Πόσο κάνει η βενζίνη;".
- \u03BA\u03AC\u03BD\u03C9-ModernGreek-Verb-4en hasExample "Θα κάνω μια δική μου επιχείρηση.".
- \u03BA\u03AC\u03BD\u03C9-ModernGreek-Verb-5en hasExample "Το ταξίδι κάνει τρεις ώρες.".
- \u03BA\u03AC\u03BD\u03C9-ModernGreek-Verb-6en hasExample "τι καιρό θα κάνει αύριο;".
- \u03BA\u03AC\u03BD\u03C9-ModernGreek-Verb-8en hasExample "κάνω τον βλάκα".
- \u03BA\u03AC\u03BD\u03C9-ModernGreek-Verb-9en hasExample "Έκανα δύο εβδομάδες στην Αθήνα.".
- \u03BA\u03AF\u03BD\u03B7\u03BC\u03B1-ModernGreek-Noun-1en hasExample "το συνδικαλιστικό κίνημα".
- \u03BA\u03B1\u03B8\u03CE\u03C2-ModernGreek-Conjunction-1en hasExample "Το ευρώ φθίνει καθώς η ευρωπαϊκή κρίση χρεών εξαπλώνεται.".
- \u03BA\u03B1\u03B9\u03C1\u03CC\u03C2-ModernGreek-Noun-1en hasExample "καιρού επιτρέποντος (weather permitting)".
- \u03BA\u03B1\u03B9\u03C1\u03CC\u03C2-ModernGreek-Noun-2en hasExample "από καιρό σε καιρό (from time to time)".
- \u03BA\u03B1\u03BB\u03BB\u03B9\u03AD\u03C1\u03B3\u03B5\u03B9\u03B1-ModernGreek-Noun-1en hasExample "κυττάρων μέσα καλλιέργειας".
- \u03BA\u03B1\u03BB\u03BB\u03B9\u03C4\u03B5\u03C7\u03BD\u03B9\u03BA\u03CC\u03C2-ModernGreek-Adjective-1en hasExample "καλλιτεχνικός διεθυντής".
- \u03BA\u03B1\u03BB\u03CC\u03C2-ModernGreek-Noun-1en hasExample "Οι καλοί θα πάνε στον Παράδεισο.".
- \u03BA\u03B1\u03BD\u03AD\u03BB\u03B1-ModernGreek-Noun-1en hasExample "ξύλο κανέλας".
- \u03BA\u03B1\u03C0\u03BD\u03AF\u03B6\u03C9-ModernGreek-Verb-1en hasExample "Θέλω να καπνίσω ένα τσιγάρο. - I want to smoke a cigarette.".
- \u03BA\u03B1\u03C1\u03B2\u03BF\u03BD\u03B9\u03BA\u03CC_\u03BF\u03BE\u03CD-ModernGreek-Noun-1en hasExample "Το αιθανικό οξύ είναι ένα καρβονικό οξύ.".
- \u03BA\u03B1\u03C1\u03B2\u03BF\u03BE\u03C5\u03BB\u03B9\u03BA\u03CC_\u03BF\u03BE\u03CD-ModernGreek-Noun-1en hasExample "Το αιθανικό οξύ είναι ένα καρβοξυλικό οξύ.".
- \u03BA\u03B1\u03C4\u03AC-ModernGreek-Preposition-1en hasExample "το δωμάτιο βλέπει κατά την ανατολή (the room faces east)".
- \u03BA\u03B1\u03C4\u03AC-ModernGreek-Preposition-2en hasExample "κατά τη διάρκεια του ταξιδιού (during the trip)".
- \u03BA\u03B1\u03C4\u03AC-ModernGreek-Preposition-3en hasExample "θα έρθω κατά τις έξι το απόγευμα (I will come at about six pm)".
- \u03BA\u03B1\u03C4\u03AC-ModernGreek-Preposition-4en hasExample "Έγινε έγκλημα κατά της Ελλάδας! (Crimes were committed against Greece!)".
- \u03BA\u03B1\u03C4\u03AC_\u03C0\u03BF\u03BB\u03CD-ModernGreek-Adverb-1en hasExample "Ξεπερνάει κατά πολύ τα διεθνή πρότυπα.".
- \u03BA\u03B1\u03C4\u03B1\u03BB\u03CD\u03C9-AncientGreek-Verb-1en hasExample "καὶ τὴν ὑμετέραν καταλῦσαι δύναμιν (Isocrates, De bigis, 40.8-9)".
- \u03BA\u03B1\u03C4\u03B1\u03BB\u03CD\u03C9-AncientGreek-Verb-2en hasExample "Αὐτοὶ γὰρ ἡμεῖς δὶς ἤδη τὴν δημοκρατίαν ἐπείδομεν καταλυθεῖσαν καὶ δὶς τῆς ἐλευθερίας ἀπεστερήθημεν (Isocrates, In Lochitem, 10.2-4)".
- \u03BA\u03B1\u03C4\u03B1\u03BB\u03CD\u03C9-AncientGreek-Verb-3en hasExample "τοὺς τυράννους καταλύσας͵ καὶ τοὺς βαρβάρους καταπολεμήσας (Plutarchus, Timoleon, 39.5)".
- \u03BA\u03B1\u03C4\u03B1\u03BB\u03CD\u03C9-AncientGreek-Verb-4en hasExample "καταλῦσαι τὸν βίον (to die)".
- \u03BA\u03B1\u03C4\u03B1\u03BB\u03CD\u03C9-AncientGreek-Verb-5en hasExample "ἄλλ' εἴπ', ἤ σφωιν καταλύσομεν ὠκέας ἵππους (Homer, Od., 4.28)".
- \u03BA\u03B1\u03C4\u03B1\u03BB\u03CD\u03C9-AncientGreek-Verb-6en hasExample "Τῶν ἀπαγχομένων καὶ καταλυομένων͵ μηδέπω δὲ τεθνηκότων ... (Hippocrates, Aphorismoi)".
- \u03BA\u03B1\u03C4\u03B1\u03BB\u03CD\u03C9-AncientGreek-Verb-7en hasExample "(Θεμιστοκλῆς) ἀναγκάζεται κατά τι ἄπορον παρὰ Ἄδμητον τὸν Μολοσσῶν βασιλέα ὄντα αὐτῷ οὐ φίλον καταλῦσαι (Thucydides Hist., 1.136)".