Matches in Wiktionary for { ?s <http://wiktionary.dbpedia.org/terms/hasExample> ?o. }
- \u221C-Translingual-Symbol-1en hasExample "∜x=x".
- \u221D-Translingual-Symbol-1en hasExample "if y = 2x, then y ∝ x".
- \u221E-Translingual-Symbol-1en hasExample "∞ + ∞ = ∞".
- \u2223-Translingual-Symbol-1en hasExample "3∣6".
- \u2224-Translingual-Symbol-1en hasExample "3∤5".
- \u2260-Translingual-Conjunction-1en hasExample "Lizards ≠ dinosaurs.".
- \u2260-Translingual-Symbol-1en hasExample "12 ÷ 6 ≠ 3".
- \u2261-Translingual-Symbol-2en hasExample "The functions f and g satisfy f≡g if and only if their respective domain of definition coincide, and if f(x)=g(x) for all x in this domain.".
- \u2261-Translingual-Symbol-3en hasExample "15≡3 mod 4, since both 15 and 3 gives a remainder of 3 when divided by 4.".
- \u2264-Translingual-Symbol-1en hasExample "25 ≤ 30 - 25 is less than or equal to 30".
- \u2265-Translingual-Symbol-1en hasExample "25 ≥ 24".
- \u226A-Translingual-Symbol-2en hasExample "The n-Vector p ≪ q if p < q for all i in [1,n].".
- \u226B-Translingual-Symbol-2en hasExample "The n-Vector p ≫ q if p > q for all i in [1,n].".
- \u226E-Translingual-Symbol-1en hasExample "∀x≮3".
- \u22A5-Translingual-Symbol-2en hasExample "Two lines (AB and CD) that are perpendicular would be denoted as AB⊥CD".
- \u22BC-Translingual-Symbol-1en hasExample "(p ⊼ q)".
- \u22BD-Translingual-Symbol-1en hasExample "(p ⊽ q)".
- \u22DA-Translingual-Symbol-1en hasExample "If the function f is differentiable and concave, then f′(x)⋚f′(x) as x⋛x. That is f′(x) and f′(x) have the opposite relation as x and x.".
- \u22DB-Translingual-Symbol-1en hasExample "If the function f is differentiable and concave, then f′(x)⋚f′(x) as x⋛x. That is f′(x) and f′(x) have the opposite relation as x and x.".
- \u2661-Translingual-Symbol-2en hasExample "I♡NY - \"I love New York\"".
- \u2665-Translingual-Symbol-2en hasExample "I♥NY [I love New York.]".
- \u2E18-Spanish-Symbol-1en hasExample "⸘Verdad‽ - Really‽".
- \u2FF0-Translingual-Symbol-1en hasExample "=".
- \u2FF2-Translingual-Symbol-1en hasExample "=".
- \u2FF3-Translingual-Symbol-1en hasExample "=".
- \u2FF4-Translingual-Symbol-1en hasExample "=".
- \u2FF5-Translingual-Symbol-1en hasExample "=".
- \u2FF6-Translingual-Symbol-1en hasExample "=".
- \u2FF7-Translingual-Symbol-1en hasExample "=".
- \u2FF8-Translingual-Symbol-1en hasExample "=".
- \u2FF9-Translingual-Symbol-1en hasExample "=".
- \u2FFA-Translingual-Symbol-1en hasExample "=".
- \u301C-Japanese-Particle-1en hasExample "月〜金曜日".
- \u3042\u3044\u305A-Japanese-ProperNoun-1en hasExample "(あいず is an alternate kana spelling / reading; usually written あいづ in hiragana.)".
- \u3042\u304C\u308B-Japanese-Verb-1en hasExample "レベルがあがりました。".
- \u3042\u3052\u308B-Japanese-Verb-1en hasExample "犬に毎日えさをあげてください。".
- \u3042\u305D\u3053-Japanese-Pronoun-1en hasExample "私の子供はあそこで遊んでいますよ。".
- \u3042\u306E-Japanese-Interjection-2en hasExample "あの…".
- \u3042\u3070\u3089\u307C\u306D-Japanese-Noun-1en hasExample "(also あばら骨)".
- \u3042\u3073\u305B\u308B-Japanese-Verb-2en hasExample "彼は私に毒舌を浴びせた。".
- \u3042\u3073\u308B-Japanese-Verb-1en hasExample "お風呂を浴びてくる。".
- \u3042\u3073\u308B-Japanese-Verb-2en hasExample "日光を浴びると体内時計がリセットされる。".
- \u3044\u3046-Japanese-Verb-1en hasExample "私が言うようにしなさい。".
- \u3044\u3046-Japanese-Verb-2en hasExample "この動物は日本語で何と言いますか。".
- \u3044\u306C-Japanese-Noun-1en hasExample "犬に毎日えさをあげてください。".
- \u3044\u307F-Japanese-Noun-1en hasExample "「マスをかく」ってどういう意味ですか?".
- \u3044\u3089\u3063\u3057\u3083\u308B-Japanese-Verb-1en hasExample "ようこそいらっしゃいました。".
- \u3044\u308B-Japanese-Verb-2en hasExample "在る, 有る (ある, aru) is the equivalent term used with inanimate objects.".
- \u3044\u308B-Japanese-Verb-4en hasExample "この本はいりますか。".
- \u3048\u3048\u3068-Japanese-Interjection-1en hasExample "ええと、2泊です。".
- \u3048\u3055-Japanese-Noun-1en hasExample "犬に毎日えさをあげてください。".
- \u3048\u30FC\u3068-Japanese-Interjection-1en hasExample "ええと、2泊です。".
- \u304A\u3044\u3057\u3044-Japanese-Adjective-1en hasExample "このスープは美味しい。".
- \u304A\u304B\u3059-Japanese-Verb-1en hasExample "犯して!".
- \u304A\u304B\u306D-Japanese-Noun-1en hasExample "お金をいくら持っていますか。".
- \u304A\u3057\u3048\u308B-Japanese-Verb-1en hasExample "そのゲームの仕方を教えてください。".
- \u304A\u3057\u3048\u308B-Japanese-Verb-2en hasExample "私に君の名前を教えてください。".
- \u304A\u3066\u3042\u3089\u3044-Japanese-Noun-1en hasExample "お手洗いはどこですか。".
- \u304A\u3081\u3067\u305F-Japanese-Noun-2en hasExample "彼女がおめでただ。".
- \u304A\u4F11\u307F\u306A\u3055\u3044-Japanese-Interjection-1en hasExample "シンディーは私にお休みなさいと言った。".
- \u304A\u624B\u6D17\u3044-Japanese-Noun-1en hasExample "お手洗いはどこですか。".
- \u304A\u91D1-Japanese-Noun-1en hasExample "お金をいくら持っていますか。".
- \u304B-Japanese-Particle-1en hasExample "お元気ですか。".
- \u304B\u3044-Japanese-Particle-1en hasExample "元気かい?".
- \u304B\u3057\u3089-Japanese-Particle-1en hasExample "かしら (ka shira) is similar to かな (ka na), but is used more by women than by men.".
- \u304B\u3064\u3066-Japanese-Adverb-1en hasExample "私はかつてアイスランドに住んだことがある。".
- \u304B\u306E\u3058\u3087-Japanese-Noun-1en hasExample "彼女は大変頭がいい。".
- \u304B\u3086\u3044-Japanese-Adjective-1en hasExample "目がかゆいです。".
- \u304B\u3089\u3060-Japanese-Noun-2en hasExample "彼は、東京からだ。かれは、とうきょうからだ。".
- \u304B\u3089\u3060-Japanese-Noun-3en hasExample "海が荒れている。なぜなら、台風が近づいているからだうみがあれている。なぜなら、たいふうがちかづいているからだ".
- \u304C\u3093-Japanese-Adverb-1en hasExample "がんと壁にぶつかった。".
- \u304D\u304C\u3042\u308B-Japanese-Verb-1en hasExample "私にはその気がある。".
- \u304D\u3066-Japanese-Verb-1en hasExample "ここへ来てはいけません。".
- \u304D\u306B\u3059\u308B-Japanese-Verb-1en hasExample "彼女はちっとも気にしていない。".
- \u304D\u308A-Japanese-Particle-1en hasExample "二人きりのお店".
- \u304F\u3046-Japanese-Verb-1en hasExample "誰でも昼には飯を食う。".
- \u304F\u3060\u3055\u3044-Japanese-Verb-1en hasExample "それをください。".
- \u304F\u3060\u3055\u3044-Japanese-Verb-2en hasExample "現地に着いたら電話して下さい。".
- \u304F\u3082\u308A-Japanese-Noun-1en hasExample "曇りの日です。".
- \u304F\u308B\u3072-Japanese-Noun-1en hasExample "来る日も来る日も雪が降っている。".
- \u304F\u308C\u308B-Japanese-Verb-1en hasExample "The receiver is always the speaker or someone close to the speaker such as a family member. The giver is someone of equal or lower status than the speaker.".
- \u3050\u3089\u3044-Japanese-Adverb-1en hasExample "ぐらい (gurai) functions as an adverb.".
- \u3051\u3044\u304B\u304F-Japanese-Noun-1en hasExample "計画道り。".
- \u3051\u3069-Japanese-Particle-1en hasExample "彼女は可笑しいけど綺麗だ。".
- \u3053\u3048\u3092\u3060\u3059-Japanese-Suffix-1en hasExample "英語を声を出して読むべきだ。".
- \u3053\u305D-Japanese-Particle-1en hasExample "こそ (koso) is used for emphasis. There is no direct translation, but it is roughly analogous to \"precisely\".".
- \u3053\u308D-Japanese-Particle-1en hasExample "ころ (koro) functions as a noun and may be followed by other particles, such as の (no) and に (ni).".
- \u3053\u3093\u3070\u3093\u306F-Japanese-Interjection-1en hasExample "Literally: \"this evening (is fair weather etc)\".".
- \u3054\u89A7-Japanese-Noun-1en hasExample "この番組はご覧のスポンサーの提供でお送りします。".
- \u3055\u3058-Japanese-Noun-1en hasExample "私たちはさじでスープを飲む。".
- \u3055\u3063\u304D-Japanese-Adverb-3en hasExample "父はさっき家に帰ってきた。ちちはさっきうちにかえってきた。".
- \u3055\u3068\u3046-Japanese-Noun-1en hasExample "お砂糖はいりますか? いいえ、ブラックで飲みます。".
- \u3055\u308F\u308B-Japanese-Verb-1en hasExample "僕の車を触らないでくれ。".
- \u3057\u3070\u3075-Japanese-Verb-1en hasExample "隣の芝生は青く見える。".
- \u3057\u3073\u308C\u308B-Japanese-Verb-1en hasExample "足がしびれた。".
- \u3057\u3083\u3079\u308B-Japanese-Verb-1en hasExample "私は日本語を喋ることができる。".
- \u3057\u3083\u3079\u308B-Japanese-Verb-2en hasExample "このことはめったに喋ってもらっては困るよ。".
- \u3057\u3085\u3068-Japanese-Noun-1en hasExample "東京は日本の首都です。".
- \u3057\u3093\u3057\u3083-Japanese-Noun-1en hasExample "私は新車を買うつもりです。".
- \u3058\u3066\u3093\u3057\u3083-Japanese-Noun-1en hasExample "自転車を持っていない。".