Matches in WordNet 3.1 for { ?s ?p ?o. }
- 113343365-n type Synset.
- 113343365-n label "refresher".
- 113343365-n sameAs WN_Synset_71162.
- 113343365-n sameAs synset-refresher-noun-1.
- 113387484-n gloss "means of maintenance of a family or group".
- 113387484-n hypernym 113386459-n.
- 113387484-n lexical_domain noun.possession.
- 113387484-n part_of_speech noun.
- 113387484-n synset_member maintenance-n.
- 113387484-n translation "elatus".
- 113387484-n translation "entretien".
- 113387484-n translation "maintenance".
- 113387484-n translation "maintien".
- 113387484-n translation "manteniment".
- 113387484-n translation "mantenimento".
- 113387484-n translation "mantenimiento".
- 113387484-n translation "mantenu".
- 113387484-n translation "manutenção do ambiente".
- 113387484-n translation "manutenção".
- 113387484-n translation "nafkah".
- 113387484-n translation "nafkah".
- 113387484-n translation "pemeliharaan".
- 113387484-n translation "pemeliharaan".
- 113387484-n translation "pengendalian".
- 113387484-n translation "pengendalian".
- 113387484-n translation "penjagaan".
- 113387484-n translation "penjagaan".
- 113387484-n translation "sara hidup".
- 113387484-n translation "sara hidup".
- 113387484-n translation "生活費".
- 113387484-n type Synset.
- 113387484-n label "maintenance".
- 113387484-n sameAs WN_Synset_71404.
- 113387484-n sameAs synset-maintenance-noun-2.
- 113390455-n gloss "land retired from crop cultivation and planted with soil-building crops; government subsidies are paid to farmers for their retired land".
- 113390455-n hypernym 113389491-n.
- 113390455-n lexical_domain noun.possession.
- 113390455-n part_of_speech noun.
- 113390455-n synset_member soil+bank-n.
- 113390455-n translation "soil bank".
- 113390455-n type Synset.
- 113390455-n label "soil bank".
- 113390455-n sameAs WN_Synset_71421.
- 113390455-n sameAs synset-soil_bank-noun-1.
- 113402318-n gloss "money deposited in a bank or some similar institution".
- 113402318-n hypernym 113379722-n.
- 113402318-n hyponym 113402476-n.
- 113402318-n lexical_domain noun.possession.
- 113402318-n part_of_speech noun.
- 113402318-n synset_member bank+deposit-n.
- 113402318-n synset_member deposit-n.
- 113402318-n translation "deposit".
- 113402318-n translation "deposit".
- 113402318-n translation "deposito bancario".
- 113402318-n translation "deposito".
- 113402318-n translation "depositu".
- 113402318-n translation "depósito".
- 113402318-n translation "dipòsit bancari".
- 113402318-n translation "dipòsit".
- 113402318-n translation "dépôt bancaire".
- 113402318-n translation "dépôt".
- 113402318-n translation "gordailu".
- 113402318-n translation "ingreso".
- 113402318-n translation "ingrés".
- 113402318-n translation "pankkitalletus".
- 113402318-n translation "simpanan".
- 113402318-n translation "simpanan".
- 113402318-n translation "talletus".
- 113402318-n translation "เงินฝากธนาคาร".
- 113402318-n translation "銀行預金".
- 113402318-n translation "預金".
- 113402318-n type Synset.
- 113402318-n label "bank deposit".
- 113402318-n label "deposit".
- 113402318-n sameAs WN_Synset_71493.
- 113402318-n sameAs synset-deposit-noun-4.
- 113424504-n gloss "a written account of ownership or obligation".
- 113424504-n hypernym 100033319-n.
- 113424504-n hyponym 113400926-n.
- 113424504-n hyponym 113419414-n.
- 113424504-n hyponym 113424693-n.
- 113424504-n hyponym 113424816-n.
- 113424504-n lexical_domain noun.possession.
- 113424504-n part_of_speech noun.
- 113424504-n synset_member document-n.
- 113424504-n translation "agiri".
- 113424504-n translation "asiakirja".
- 113424504-n translation "busta paga".
- 113424504-n translation "busta-paga".
- 113424504-n translation "document".
- 113424504-n translation "document".
- 113424504-n translation "documento".
- 113424504-n translation "documento".
- 113424504-n translation "documento".
- 113424504-n translation "documentos".
- 113424504-n translation "dokumen".
- 113424504-n translation "dokumen".
- 113424504-n translation "dokument".
- 113424504-n translation "dokumentu".
- 113424504-n translation "paper".