Matches in DBpedia 2014 for { <http://dbpedia.org/resource/Pinyin_table> ?p ?o. }
Showing items 1 to 24 of
24
with 100 items per page.
- Pinyin_table abstract "This pinyin table is a complete listing of all Hanyu Pinyin syllables used in Standard Chinese. Each syllable in a cell is composed of an initial (columns) and a final (rows). An empty cell indicates that the corresponding syllable does not exist in Standard Chinese. The below table indicates possible combinations of initials and finals in Standard Chinese, but does not indicate tones, which are equally important to the proper pronunciation of Chinese. Although some initial-final combinations have some syllables using each of the five different tones, most do not. Some utilize only one tone.Pinyin entries in this page can be compared to syllables using the (non-romanized) Zhuyin phonetic system in the Zhuyin table page.NOTE: many syllables are not pronounced similarly to the English conventions. For a more thorough explanation, please refer to the main Pinyin article.Finals are grouped into subsets a, i, u and ü. i, u and ü groupings indicate a combination of those finals with finals from Group a. For example:Most syllables are a combination of an initial and a final. However, some syllables have no initials. This is shown in Pinyin as follows:if the final begins with an i, it is replaced with a yif the final begins with an u, it is replaced with a wif the final begins with an ü, it is replaced with yuexceptions to the rules above are indicated by yellow in the table's no initial column:Note that the y, w, and yu replacements above do not change the pronunciation of the final in the final-only syllable. They are used to avoid ambiguity when writing words in pinyin. For example, instead of:"uen" and "ian" forming "uenian", which could be interpreted as:"uen-ian""uen-i-an" or"u-en-i-an"the syllables are written "wen" and "yan" which results in the more distinct "wenyan"There are discrepancies between the Bopomofo tables and the pinyin table due to the few standardization differences of a few slight characters between the mainland standard putonghua and the Taiwanese standard guoyu. For example, the variant sounds 挼 (ruá; ㄖㄨㄚˊ), 扽 (dèn; ㄉㄣˋ), 忒 (tēi; ㄊㄟ) are not used in guoyu. Likewise the variant sound 孿 (lüán; ㄌㄩㄢˊ) is not recognized in putonghua, or it is folded into (luán; ㄌㄨㄢˊ).Colour Legend:".
- Pinyin_table wikiPageExternalLink id492198814.
- Pinyin_table wikiPageExternalLink id407215045.
- Pinyin_table wikiPageExternalLink details?id=me.theedward.pinyintable.
- Pinyin_table wikiPageExternalLink arch_pinyin_table.html.
- Pinyin_table wikiPageExternalLink chinesepinyintable.
- Pinyin_table wikiPageID "3494357".
- Pinyin_table wikiPageRevisionID "604692173".
- Pinyin_table hasPhotoCollection Pinyin_table.
- Pinyin_table subject Category:Mandarin_words_and_phrases.
- Pinyin_table subject Category:Romanization_of_Chinese.
- Pinyin_table comment "This pinyin table is a complete listing of all Hanyu Pinyin syllables used in Standard Chinese. Each syllable in a cell is composed of an initial (columns) and a final (rows). An empty cell indicates that the corresponding syllable does not exist in Standard Chinese. The below table indicates possible combinations of initials and finals in Standard Chinese, but does not indicate tones, which are equally important to the proper pronunciation of Chinese.".
- Pinyin_table label "Pinyin table".
- Pinyin_table label "Tabela Pinyin".
- Pinyin_table label "Перечень слогов китайского языка".
- Pinyin_table label "汉语拼音音节列表".
- Pinyin_table label "漢語ピン音音節一覧".
- Pinyin_table sameAs 漢語ピン音音節一覧.
- Pinyin_table sameAs Tabela_Pinyin.
- Pinyin_table sameAs m.09gkxj.
- Pinyin_table sameAs Q2979756.
- Pinyin_table sameAs Q2979756.
- Pinyin_table wasDerivedFrom Pinyin_table?oldid=604692173.
- Pinyin_table isPrimaryTopicOf Pinyin_table.