Matches in DBpedia 2014 for { <http://dbpedia.org/resource/Yuan_Dehui> ?p ?o. }
Showing items 1 to 52 of
52
with 100 items per page.
- Yuan_Dehui abstract "Yuan Dehui (Chinese: 袁德輝; pinyin: Yuán Déhuī) was a Chinese imperial interpreter. He is best known for translating sections of Emerich de Vattel's Le droit des gens ("The Law of Nations").A native of Sichuan, Yuan Dehui studied Latin at the Roman Catholic School in Penang. Later he studied also at the Anglo-Chinese College (英华书院) in Malacca between 1823 and 1827, shortly after it was founded by Robert Morrison. For several years he worked as a translator for the Court of Tributary Affairs (理藩院), being sent in 1838 to collect books of Western learning in Guangzhou. In 1839 he became Lin Zexu's (林则徐) assistant in charge of foreign affairs.Lin requested a translation of Le droit des gens from Peter Parker, an American medical missionary, perhaps at Yuan's suggestion. Finding Parker's translation difficult to understand, however, Lin sought the help of Yuan Dehui. The result was Wanguo lüli (万国律例), later published in Wei Yuan's Hai guo tu zhi (海國圖志: "Illustrated Treatise on Maritime Countries") in 1847. The Vattel passage Lin Zexu commissioned to be translated were confined to the issues of how nations go to war and impose embargoes, blockades, and other hostile measures. They were influential in determining Lin's anti-opium policy and in the lead up to the First Opium War.Yuan Dehui also translated Lin Zexu's notice banning the import of opium, as well as a letter to Queen Victoria.".
- Yuan_Dehui wikiPageID "4269611".
- Yuan_Dehui wikiPageRevisionID "581066831".
- Yuan_Dehui c "袁德輝".
- Yuan_Dehui hasPhotoCollection Yuan_Dehui.
- Yuan_Dehui name "Yuan, Dehui".
- Yuan_Dehui p "Yuán Déhuī".
- Yuan_Dehui shortDescription "Chinese interpreter".
- Yuan_Dehui description "Chinese interpreter".
- Yuan_Dehui description "Chinese interpreter".
- Yuan_Dehui subject Category:Alumni_of_Ying_Wa_College.
- Yuan_Dehui subject Category:Year_of_birth_missing.
- Yuan_Dehui subject Category:Year_of_death_missing.
- Yuan_Dehui type AlumniOfYingWaCollege.
- Yuan_Dehui type Alumnus109786338.
- Yuan_Dehui type CausalAgent100007347.
- Yuan_Dehui type Communicator109610660.
- Yuan_Dehui type Intellectual109621545.
- Yuan_Dehui type Interpreter110212501.
- Yuan_Dehui type Interpreters.
- Yuan_Dehui type LivingThing100004258.
- Yuan_Dehui type Mediator109624559.
- Yuan_Dehui type Negotiator110351874.
- Yuan_Dehui type Object100002684.
- Yuan_Dehui type Organism100004475.
- Yuan_Dehui type Person100007846.
- Yuan_Dehui type PhysicalEntity100001930.
- Yuan_Dehui type Scholar110557854.
- Yuan_Dehui type Whole100003553.
- Yuan_Dehui type YagoLegalActor.
- Yuan_Dehui type YagoLegalActorGeo.
- Yuan_Dehui type Agent.
- Yuan_Dehui type Person.
- Yuan_Dehui type Person.
- Yuan_Dehui type Q215627.
- Yuan_Dehui type Q5.
- Yuan_Dehui type Agent.
- Yuan_Dehui type NaturalPerson.
- Yuan_Dehui type Thing.
- Yuan_Dehui type Person.
- Yuan_Dehui comment "Yuan Dehui (Chinese: 袁德輝; pinyin: Yuán Déhuī) was a Chinese imperial interpreter. He is best known for translating sections of Emerich de Vattel's Le droit des gens ("The Law of Nations").A native of Sichuan, Yuan Dehui studied Latin at the Roman Catholic School in Penang. Later he studied also at the Anglo-Chinese College (英华书院) in Malacca between 1823 and 1827, shortly after it was founded by Robert Morrison.".
- Yuan_Dehui label "Yuan Dehui".
- Yuan_Dehui sameAs m.0bt9px.
- Yuan_Dehui sameAs Q8060017.
- Yuan_Dehui sameAs Q8060017.
- Yuan_Dehui sameAs Yuan_Dehui.
- Yuan_Dehui wasDerivedFrom Yuan_Dehui?oldid=581066831.
- Yuan_Dehui givenName "Dehui".
- Yuan_Dehui isPrimaryTopicOf Yuan_Dehui.
- Yuan_Dehui name "Dehui Yuan".
- Yuan_Dehui name "Yuan, Dehui".
- Yuan_Dehui surname "Yuan".