Matches in DBpedia 2014 for { ?s <http://dbpedia.org/property/englishtitlea> ?o. }
- Chōyaku_Hyakunin_isshu:_Uta_Koi englishtitlea "Eastward".
- Chōyaku_Hyakunin_isshu:_Uta_Koi englishtitlea "Michimasa and Masako".
- Chōyaku_Hyakunin_isshu:_Uta_Koi englishtitlea "Mount Suenomatsu".
- Chōyaku_Hyakunin_isshu:_Uta_Koi englishtitlea "Yoshitaka and the Daughter of Minamoto no Yasumitsu".
- Folktales_from_Japan englishtitlea Bunbuku_Chagama.
- Folktales_from_Japan englishtitlea Futakuchi-onna.
- Folktales_from_Japan englishtitlea Hagoromo_(play).
- Folktales_from_Japan englishtitlea Hoichi_the_Earless.
- Folktales_from_Japan englishtitlea Hyottoko.
- Folktales_from_Japan englishtitlea Issun-bōshi.
- Folktales_from_Japan englishtitlea Kachi-kachi_Yama.
- Folktales_from_Japan englishtitlea Kintarō.
- Folktales_from_Japan englishtitlea Momotar%C5%8D.
- Folktales_from_Japan englishtitlea My_Lord_Bag_of_Rice.
- Folktales_from_Japan englishtitlea Red_string_of_fate.
- Folktales_from_Japan englishtitlea Shippeitaro.
- Folktales_from_Japan englishtitlea Straw_Millionaire.
- Folktales_from_Japan englishtitlea Tanabata.
- Folktales_from_Japan englishtitlea Tengu.
- Folktales_from_Japan englishtitlea The_Crab_and_the_Monkey.
- Folktales_from_Japan englishtitlea The_Honest_Woodman.
- Folktales_from_Japan englishtitlea The_Husband_of_the_Rat's_Daughter.
- Folktales_from_Japan englishtitlea The_Tale_of_the_Bamboo_Cutter.
- Folktales_from_Japan englishtitlea The_Town_Mouse_and_the_Country_Mouse.
- Folktales_from_Japan englishtitlea Urashima_Tarō.
- Folktales_from_Japan englishtitlea Yama-uba.
- Folktales_from_Japan englishtitlea Yamata_no_Orochi.
- Folktales_from_Japan englishtitlea "A story of futons".
- Folktales_from_Japan englishtitlea "Bat".
- Folktales_from_Japan englishtitlea "Chikarataro".
- Folktales_from_Japan englishtitlea "Dandarabotchi and the giant sandals".
- Folktales_from_Japan englishtitlea "Filial devotion in dreams".
- Folktales_from_Japan englishtitlea "Heavenly Blessing, Earthly Blessing".
- Folktales_from_Japan englishtitlea "Minister Yuriwaka".
- Folktales_from_Japan englishtitlea "Mom and daughter slay a demon".
- Folktales_from_Japan englishtitlea "Monkey Masamune".
- Folktales_from_Japan englishtitlea "Mother's crystal".
- Folktales_from_Japan englishtitlea "Sacrificial Inari".
- Folktales_from_Japan englishtitlea "Snake and fox repair a debt".
- Folktales_from_Japan englishtitlea "Tanokyu".
- Folktales_from_Japan englishtitlea "Tears overflow".
- Folktales_from_Japan englishtitlea "The Carpenter and Oniroku".
- Folktales_from_Japan englishtitlea "The Cat Wife".
- Folktales_from_Japan englishtitlea "The Crane Returns a Favor".
- Folktales_from_Japan englishtitlea "The Farting Wife".
- Folktales_from_Japan englishtitlea "The Fish Wife".
- Folktales_from_Japan englishtitlea "The Furuya Forest".
- Folktales_from_Japan englishtitlea "The Jizou statue with the hat".
- Folktales_from_Japan englishtitlea "The Jouroku statue".
- Folktales_from_Japan englishtitlea "The Listening Hood".
- Folktales_from_Japan englishtitlea "The Mountain Pear Hunter".
- Folktales_from_Japan englishtitlea "The Painted Wife".
- Folktales_from_Japan englishtitlea "The Rich Charcoal Maker".
- Folktales_from_Japan englishtitlea "The Snake Son".
- Folktales_from_Japan englishtitlea "The Three Brothers".
- Folktales_from_Japan englishtitlea "The Treasure Gourd".
- Folktales_from_Japan englishtitlea "The Wind God and the children".
- Folktales_from_Japan englishtitlea "The bridge where you purchase miso".
- Folktales_from_Japan englishtitlea "The carp wife".
- Folktales_from_Japan englishtitlea "The cry that split the night".
- Folktales_from_Japan englishtitlea "The dragonfly rich man".
- Folktales_from_Japan englishtitlea "The ear statue".
- Folktales_from_Japan englishtitlea "The farting priest".
- Folktales_from_Japan englishtitlea "The female fox".
- Folktales_from_Japan englishtitlea "The ghost well".
- Folktales_from_Japan englishtitlea "The gold horse of new year's eve".
- Folktales_from_Japan englishtitlea "The hiding snow".
- Folktales_from_Japan englishtitlea "The little chestnut".
- Folktales_from_Japan englishtitlea "The mermaid's feast".
- Folktales_from_Japan englishtitlea "The monkey repays a debt".
- Folktales_from_Japan englishtitlea "The mysterious blacksmith".
- Folktales_from_Japan englishtitlea "The old woman and the octopus".
- Folktales_from_Japan englishtitlea "The puppet master".
- Folktales_from_Japan englishtitlea "The radish samurai".
- Folktales_from_Japan englishtitlea "The safflower ship".
- Folktales_from_Japan englishtitlea "The seven swans".
- Folktales_from_Japan englishtitlea "The silver temple".
- Folktales_from_Japan englishtitlea "The sparrow with the severed tongue".
- Folktales_from_Japan englishtitlea "The swallow with the broken leg".
- Folktales_from_Japan englishtitlea "The talking fish".
- Folktales_from_Japan englishtitlea "The thousand league sandals".
- Folktales_from_Japan englishtitlea "The three masks".
- Folktales_from_Japan englishtitlea "The tree in the pot".
- Folktales_from_Japan englishtitlea "The village of the dragonflies".
- Folktales_from_Japan englishtitlea "Three Charms".
- Folktales_from_Japan englishtitlea "Three Year Netaro".
- Folktales_from_Japan englishtitlea "Ubasute Mountain".
- Folktales_from_Japan englishtitlea "Umisachihiko and Yamasachihiko".
- Folktales_from_Japan englishtitlea "Unspeaking okiku".
- Folktales_from_Japan englishtitlea "We Stopped the War".
- Folktales_from_Japan englishtitlea "When the Moon's ring disappears".
- Folktales_from_Japan englishtitlea "[First half masterpieces] The mermaid's feast".
- Folktales_from_Japan englishtitlea "[Masterpiece Selection] Orihime and Hikoboshi".
- Folktales_from_Japan englishtitlea "[Masterpiece Selection] The rich charkoal maker".
- Indian_Summer_(manga) englishtitlea "Don't Look at Me Like I'm a Pig".
- Indian_Summer_(manga) englishtitlea "I'm Just a Leftover".
- Indian_Summer_(manga) englishtitlea "Onee-sama... Huh?".
- Inu_x_Boku_SS englishtitlea "Miketsukami's Metamorphosis".
- Joshiraku englishtitlea "A Bath Beyond".
- Joshiraku englishtitlea "Backstage Riches".