Matches in Library of Congress for { <http://lccn.loc.gov/2001030324> ?p ?o. }
Showing items 1 to 22 of
22
with 100 items per page.
- 2001030324 contributor B8932788.
- 2001030324 created "2001.".
- 2001030324 date "2001".
- 2001030324 date "2001.".
- 2001030324 dateCopyrighted "2001.".
- 2001030324 description "Includes bibliographical references and indexes.".
- 2001030324 description "Machine generated contents note: Part I -- Theoretical Orientation Introduction -- Erich Steiner and Colin YallopTowards a theory of good translation -- M.A.K. HallidayWhat can linguistics learn from translation? -- Michael GregoryThe environments of translation -- Christian M.I.M. MatthiessenPart II -- Modeling translation How do we know when a translation is good? -- Juliane HouseIntralingual and interlingual versions of a text - how specific is the -- notion of translation? -- Erich SteinerTowards a model for the description of cross-linguistic divergence -- and commonality in translation -- Elke TeichThe construction of equivalence -- Colin Yallop-- Part III -- Working with translation and multilingual texts: computational and -- didactic projects Teaching translation -- Susanna ShoreComputer assisted text analysis and translation: a functional -- approach in the analysis and translation of advertising texts -- Chris Taylor and Anthony BaldryTranslation, controlled languages, generation -- Anthony Hartley and Cgcile ParisAuthor IndexSubject Index.".
- 2001030324 extent "vi, 336 p. :".
- 2001030324 identifier "3110167921 (cloth : alk. paper)".
- 2001030324 identifier 2001030324.html.
- 2001030324 isPartOf "Text, translation, computational processing ; 3".
- 2001030324 issued "2001".
- 2001030324 issued "2001.".
- 2001030324 language "eng".
- 2001030324 publisher "Berlin ; New York : Mouton de Gruyter,".
- 2001030324 subject "418/.02 21".
- 2001030324 subject "Discourse analysis.".
- 2001030324 subject "P306 .E93 2001".
- 2001030324 subject "Translating and interpreting.".
- 2001030324 tableOfContents "Machine generated contents note: Part I -- Theoretical Orientation Introduction -- Erich Steiner and Colin YallopTowards a theory of good translation -- M.A.K. HallidayWhat can linguistics learn from translation? -- Michael GregoryThe environments of translation -- Christian M.I.M. MatthiessenPart II -- Modeling translation How do we know when a translation is good? -- Juliane HouseIntralingual and interlingual versions of a text - how specific is the -- notion of translation? -- Erich SteinerTowards a model for the description of cross-linguistic divergence -- and commonality in translation -- Elke TeichThe construction of equivalence -- Colin Yallop-- Part III -- Working with translation and multilingual texts: computational and -- didactic projects Teaching translation -- Susanna ShoreComputer assisted text analysis and translation: a functional -- approach in the analysis and translation of advertising texts -- Chris Taylor and Anthony BaldryTranslation, controlled languages, generation -- Anthony Hartley and Cgcile ParisAuthor IndexSubject Index.".
- 2001030324 title "Exploring translation and multilingual text production : beyond content / edited by Erich Steiner, Colin Yallop.".
- 2001030324 type "text".