Matches in Library of Congress for { <http://lccn.loc.gov/2008012540> ?p ?o. }
Showing items 1 to 28 of
28
with 100 items per page.
- 2008012540 contributor B11085944.
- 2008012540 created "c2008.".
- 2008012540 date "2008".
- 2008012540 date "c2008.".
- 2008012540 dateCopyrighted "c2008.".
- 2008012540 description "Includes bibliographical references (p. [218]-236) and indexes.".
- 2008012540 description "Speaking the world into being -- From Moses to Moses, there is none like Moses -- The three dimensions : approach, stance, and filter -- The three paradigms : intertextuality, Midrash, translation -- Creation in the image -- Reception theory and literary afterlives -- Talking about the literary afterlife of the Bible -- The art of biblical retelling -- According to the likeness -- Literary criticism and the interrelationships of texts -- Imitation -- Invention -- Influence -- Intertextuality -- Naming the animals -- Inventiveness in retelling -- Intentional interrelationships -- Naming the animals -- Hyptertexts generate hypertexts -- Is it in heaven? -- Midrash and literature -- What is Midrash? : the two faces of Midrash : Halakhah and Aggadah -- The nature of the Aggadah -- The inner logic of Aggadic Midrash -- What is the Midrash of the literary theorists? -- Postmodern Midrash -- Midrash and indeterminacy? -- It is not in heaven : the problems with the Midrash of the literary theorists -- What is modern Midrash? -- The Jewish question -- The word is very near -- From Aggadah to Halakhah : co-opting the vocabulary of Midrash -- The Middot : principles of rabbinic exegesis -- The viability of co-opting (anew) the vocabulary of Midrash -- Let us confound their language -- The literary afterlife : where retelling and translation intersect -- Theories and theoretical vocabularies of translation -- The science of translation -- Early translation studies -- Polysystem theory -- Deconstruction (or, translation and the vocabulary of deformation) -- The approach of the translator -- Unto all languages that dwell in the earth -- The stance of the translator -- Translating the language of translation -- Translation as cure -- These are the words -- What is the what? -- The language of approach -- The language of stance -- The language of filter -- Sustaining fictions.".
- 2008012540 extent "xii, 240 p. ;".
- 2008012540 identifier "0567027090 (hardcover : alk. paper)".
- 2008012540 identifier "9780567027092 (hardcover : alk. paper)".
- 2008012540 identifier 2008012540.html.
- 2008012540 isPartOf "Library of Hebrew Bible/Old Testament studies ; 486".
- 2008012540 isPartOf "Library of Hebrew Bible/Old Testament studies ; 486.".
- 2008012540 isPartOf "T & T Clark library of biblical studies".
- 2008012540 isPartOf "T & T Clark library of biblical studies.".
- 2008012540 issued "2008".
- 2008012540 issued "c2008.".
- 2008012540 language "eng".
- 2008012540 publisher "New York : T & T Clark,".
- 2008012540 subject "221.6/6 22".
- 2008012540 subject "BS1171.3 .S73 2008".
- 2008012540 subject "Bible as literature.".
- 2008012540 subject "Bible. Old Testament Criticism, interpretation, etc.".
- 2008012540 subject "Bible. Old Testament Translating.".
- 2008012540 subject "Midrash History and criticism.".
- 2008012540 tableOfContents "Speaking the world into being -- From Moses to Moses, there is none like Moses -- The three dimensions : approach, stance, and filter -- The three paradigms : intertextuality, Midrash, translation -- Creation in the image -- Reception theory and literary afterlives -- Talking about the literary afterlife of the Bible -- The art of biblical retelling -- According to the likeness -- Literary criticism and the interrelationships of texts -- Imitation -- Invention -- Influence -- Intertextuality -- Naming the animals -- Inventiveness in retelling -- Intentional interrelationships -- Naming the animals -- Hyptertexts generate hypertexts -- Is it in heaven? -- Midrash and literature -- What is Midrash? : the two faces of Midrash : Halakhah and Aggadah -- The nature of the Aggadah -- The inner logic of Aggadic Midrash -- What is the Midrash of the literary theorists? -- Postmodern Midrash -- Midrash and indeterminacy? -- It is not in heaven : the problems with the Midrash of the literary theorists -- What is modern Midrash? -- The Jewish question -- The word is very near -- From Aggadah to Halakhah : co-opting the vocabulary of Midrash -- The Middot : principles of rabbinic exegesis -- The viability of co-opting (anew) the vocabulary of Midrash -- Let us confound their language -- The literary afterlife : where retelling and translation intersect -- Theories and theoretical vocabularies of translation -- The science of translation -- Early translation studies -- Polysystem theory -- Deconstruction (or, translation and the vocabulary of deformation) -- The approach of the translator -- Unto all languages that dwell in the earth -- The stance of the translator -- Translating the language of translation -- Translation as cure -- These are the words -- What is the what? -- The language of approach -- The language of stance -- The language of filter -- Sustaining fictions.".
- 2008012540 title "Sustaining fictions : intertextuality, Midrash, translation, and the literary afterlife of the Bible / Lesleigh Cushing Stahlberg.".
- 2008012540 type "text".