Matches in ScholarlyData for { <https://w3id.org/scholarlydata/inproceedings/lrec2008/papers/772> ?p ?o. }
Showing items 1 to 15 of
15
with 100 items per page.
- 772 creator lauren-friedman.
- 772 creator linda-brandschain.
- 772 creator safa-ismael.
- 772 creator stephanie-strassel.
- 772 type InProceedings.
- 772 label "New Resources for Document Classification, Analysis and Translation Technologies".
- 772 sameAs 772.
- 772 abstract "The goal of the DARPA MADCAT (Multilingual Automatic Document Classification Analysis and Translation) Program is to automatically convert foreign language text images into English transcripts, for use by humans and downstream applications. The first phase the program focuses on translation of handwritten Arabic documents. Linguistic Data Consortium (LDC) is creating publicly available linguistic resources for MADCAT technologies, on a scale and richness not previously available. Corpora will consist of existing LDC corpora and data donations from MADCAT partners, plus new data collection to provide high quality material for evaluation and to address strategic gaps (for genre, dialect, image quality, etc.) in the existing resources. Training and test data properties will expand over time to encompass a wide range of topics and genres: letters, diaries, training manuals, brochures, signs, ledgers, memos, instructions, postcards and forms among others. Data will be ground truthed, with line, word and token segmentation and zoning, and translations and word alignments will be produced for a subset. Evaluation data will be carefully selected from the available data pools and high quality references will be produced, which can be used to compare MADCAT system performance against the human-produced gold standard.".
- 772 hasAuthorList authorList.
- 772 hasTopic Linguistics.
- 772 isPartOf proceedings.
- 772 keyword "Corpus (creation, annotation, etc.)".
- 772 keyword "Document Classification, Text categorisation".
- 772 keyword "Handwriting".
- 772 title "New Resources for Document Classification, Analysis and Translation Technologies".