Matches in DBpedia 2014 for { <http://dbpedia.org/resource/Daoism–Taoism_romanization_issue> ?p ?o. }
Showing items 1 to 31 of
31
with 100 items per page.
- Daoism–Taoism_romanization_issue abstract "In English, the words Daoism and Taoism (/ˈtaʊ.ɪzəm/ or /ˈdaʊ.ɪzəm/) are the subject of an ongoing controversy over the preferred romanization for naming this native Chinese philosophy and Chinese religion. The root Chinese word 道 "way, path" is romanized tao in the older Wade–Giles system and dào in the modern Pinyin system. The sometimes heated arguments over Taoism vs. Daoism involve sinology, phonemes, loanwords, and politics.Phonetic transcription (representing each distinct speech sound with a separate symbol) is shown with the International Phonetic Alphabet enclosed in square brackets [ ], and phonemic transcription (representing a small set of speech sounds that a particular language distinguishes) is enclosed within virgules or slashes / /. In articulatory phonetics, "aspiration" is an articulation that involves an audible release of breath. For example, the /t/ in tore [tʰɔər] is "aspirated", with a noticeable puff of breath, but the /t/ in store [stɔər] is "unaspirated". The diacritic for aspiration is a superscript "h", [ʰ] (e.g., tʰ pʰ). While the original IPA did not explicitly mark unaspirated consonants, the revised Extensions to the IPA marks them with a superscript equals sign "=", [⁼] (e.g., t⁼, p⁼). "Voice" or "voicing" distinguishes whether a particular sound is either "voiced" (when the vocal cords vibrate) or "unvoiced" (when they do not). Examples include voiceless [t, s] and voiced [d, z].".
- Daoism–Taoism_romanization_issue wikiPageID "8573".
- Daoism–Taoism_romanization_issue wikiPageRevisionID "589305984".
- Daoism–Taoism_romanization_issue collapse "yes".
- Daoism–Taoism_romanization_issue hangul "도교".
- Daoism–Taoism_romanization_issue hiragana Wikt:きょう.
- Daoism–Taoism_romanization_issue hiragana Wikt:どう.
- Daoism–Taoism_romanization_issue kanji Wikt:教.
- Daoism–Taoism_romanization_issue kanji Wikt:道.
- Daoism–Taoism_romanization_issue mr "to kyo".
- Daoism–Taoism_romanization_issue p "dào jiào".
- Daoism–Taoism_romanization_issue piccap "道教".
- Daoism–Taoism_romanization_issue picsize "60".
- Daoism–Taoism_romanization_issue revhep "dō kyō".
- Daoism–Taoism_romanization_issue rr "do gyo".
- Daoism–Taoism_romanization_issue s "道教".
- Daoism–Taoism_romanization_issue t "道教".
- Daoism–Taoism_romanization_issue title "Daoism/Taoism".
- Daoism–Taoism_romanization_issue vie "đạo giáo".
- Daoism–Taoism_romanization_issue w "tao4 chiao4".
- Daoism–Taoism_romanization_issue y "dou6 gaau3".
- Daoism–Taoism_romanization_issue subject Category:Naming_controversies.
- Daoism–Taoism_romanization_issue subject Category:Romanization_of_Chinese.
- Daoism–Taoism_romanization_issue subject Category:Standard_Chinese.
- Daoism–Taoism_romanization_issue subject Category:Taoism.
- Daoism–Taoism_romanization_issue comment "In English, the words Daoism and Taoism (/ˈtaʊ.ɪzəm/ or /ˈdaʊ.ɪzəm/) are the subject of an ongoing controversy over the preferred romanization for naming this native Chinese philosophy and Chinese religion. The root Chinese word 道 "way, path" is romanized tao in the older Wade–Giles system and dào in the modern Pinyin system. The sometimes heated arguments over Taoism vs.".
- Daoism–Taoism_romanization_issue label "Daoism–Taoism romanization issue".
- Daoism–Taoism_romanization_issue sameAs Daoism%E2%80%93Taoism_romanization_issue.
- Daoism–Taoism_romanization_issue sameAs Q16241556.
- Daoism–Taoism_romanization_issue sameAs Q16241556.
- Daoism–Taoism_romanization_issue wasDerivedFrom Daoism–Taoism_romanization_issue?oldid=589305984.