Matches in DBpedia 2014 for { <http://dbpedia.org/resource/Guardando_il_sole> ?p ?o. }
Showing items 1 to 52 of
52
with 100 items per page.
- Guardando_il_sole abstract ""Guardando il sole" (English translation: "Looking into the sun") was the Swiss entry in the Eurovision Song Contest 1968, performed in Italian by Gianni Mascolo.In the song Mascolo says that prays he would like to stay to looking into the sun, prays to see the rainbow. He says that he would like to see his lover and says "I love you" Finally he would like to hold the hand's lover in his hands even he wasn't a star of his lover. The song was performed sixth on the night (following Luxembourg's Chris Bardo & Sophie Garel "Nous vivrons d'amour" and preceding Monaco's Line & Willy with "À chacun sa chanson"). At the close of voting, it had received 2 points, placing 13th in a field of 17.It was succeeded as Swiss representative at the 1969 Contest by Paola del Medico with "Bonjour, Bonjour".Template:Portal:Switzerland/Stub".
- Guardando_il_sole language Italian_language.
- Guardando_il_sole wikiPageExternalLink ?1968ch.
- Guardando_il_sole wikiPageID "24033661".
- Guardando_il_sole wikiPageRevisionID "545704011".
- Guardando_il_sole artist "Gianni Mascolo".
- Guardando_il_sole composer "Aldo D'Addario".
- Guardando_il_sole conductor "Mario Robbiani".
- Guardando_il_sole country "Switzerland".
- Guardando_il_sole hasPhotoCollection Guardando_il_sole.
- Guardando_il_sole language "Italian".
- Guardando_il_sole lyricist "Sanzio Chiesa".
- Guardando_il_sole lyrics ?1968ch.
- Guardando_il_sole next "Bonjour, Bonjour".
- Guardando_il_sole nextLink "Bonjour, Bonjour".
- Guardando_il_sole place "13".
- Guardando_il_sole points "2".
- Guardando_il_sole prev "Quel cœur vas-tu briser?".
- Guardando_il_sole prevLink "Quel cœur vas-tu briser?".
- Guardando_il_sole song ""Guardando il sole"".
- Guardando_il_sole year "1968".
- Guardando_il_sole subject Category:Eurovision_songs_of_1968.
- Guardando_il_sole subject Category:Eurovision_songs_of_Switzerland.
- Guardando_il_sole subject Category:Italian-language_songs.
- Guardando_il_sole type Abstraction100002137.
- Guardando_il_sole type AuditoryCommunication107109019.
- Guardando_il_sole type Communication100033020.
- Guardando_il_sole type EurovisionSongsOf1968.
- Guardando_il_sole type EurovisionSongsOfSwitzerland.
- Guardando_il_sole type Italian-languageSongs.
- Guardando_il_sole type Music107020895.
- Guardando_il_sole type MusicalComposition107037465.
- Guardando_il_sole type Song107048000.
- Guardando_il_sole type EurovisionSongContestEntry.
- Guardando_il_sole type MusicalWork.
- Guardando_il_sole type Song.
- Guardando_il_sole type Work.
- Guardando_il_sole type CreativeWork.
- Guardando_il_sole type MusicRecording.
- Guardando_il_sole type MusicalComposition_Song.
- Guardando_il_sole type InformationEntity.
- Guardando_il_sole comment ""Guardando il sole" (English translation: "Looking into the sun") was the Swiss entry in the Eurovision Song Contest 1968, performed in Italian by Gianni Mascolo.In the song Mascolo says that prays he would like to stay to looking into the sun, prays to see the rainbow. He says that he would like to see his lover and says "I love you" Finally he would like to hold the hand's lover in his hands even he wasn't a star of his lover.".
- Guardando_il_sole label "Guardando il sole".
- Guardando_il_sole label "Guardando il sole".
- Guardando_il_sole sameAs Guardando_il_sole.
- Guardando_il_sole sameAs m.07k4p20.
- Guardando_il_sole sameAs Q5614003.
- Guardando_il_sole sameAs Q5614003.
- Guardando_il_sole sameAs Guardando_il_sole.
- Guardando_il_sole wasDerivedFrom Guardando_il_sole?oldid=545704011.
- Guardando_il_sole isPrimaryTopicOf Guardando_il_sole.
- Guardando_il_sole name ""Guardando il sole"".