Matches in DBpedia 2014 for { <http://dbpedia.org/resource/Language_localisation> ?p ?o. }
Showing items 1 to 38 of
38
with 100 items per page.
- Language_localisation abstract "Language localization is the process of adapting a product that has been previously translated into different languages to a specific country or region (from Latin locus (place) and the English term locale, "a place where something happens or is set"). It is the second phase of a larger process of product translation and cultural adaptation (for specific countries, regions or groups) to account for differences in distinct markets, a process known as internationalization and localization.Language localization differs from translation activity because it involves a comprehensive study of the target culture in order to correctly adapt the product to local needs. Localization can be referred to by the numeronym L10N (as in: "L", followed by ten more letters, and then "N").The localization process is most generally related to the cultural adaptation and translation of software, video games and websites, as well as audio/voiceover, video or other multimedia content, and less frequently to any written translation (which may also involve cultural adaptation processes). Localization can be done for regions or countries where people speak different languages or where the same language is spoken: For instance, different dialects of Spanish, with different idioms, are spoken in Spain than are spoken in Latin America; likewise, word choices and idioms may vary even among countries which share a common language.".
- Language_localisation thumbnail Globalisationchart.jpg?width=300.
- Language_localisation wikiPageExternalLink langtag.html.
- Language_localisation wikiPageExternalLink gamelocalization.html.
- Language_localisation wikiPageExternalLink magazines.htm.
- Language_localisation wikiPageExternalLink www.gala-global.org.
- Language_localisation wikiPageExternalLink www.i18nguy.com.
- Language_localisation wikiPageExternalLink in-which-i-explain-how-the-word-choice-of-developers-affects-translation-and-localization.
- Language_localisation wikiPageExternalLink code_list.php.
- Language_localisation wikiPageExternalLink www.localisation.ie.
- Language_localisation wikiPageExternalLink www.localizationworld.com.
- Language_localisation wikiPageExternalLink language-tags.
- Language_localisation wikiPageExternalLink www.worldwareconference.com.
- Language_localisation wikiPageExternalLink L10n:Home_Page.
- Language_localisation wikiPageID "6860191".
- Language_localisation wikiPageRevisionID "604687307".
- Language_localisation hasPhotoCollection Language_localisation.
- Language_localisation subject Category:Internationalization_and_localization.
- Language_localisation subject Category:Translation.
- Language_localisation comment "Language localization is the process of adapting a product that has been previously translated into different languages to a specific country or region (from Latin locus (place) and the English term locale, "a place where something happens or is set").".
- Language_localisation label "Language localisation".
- Language_localisation label "Localisation linguistique".
- Language_localisation label "Localización de idiomas".
- Language_localisation label "Lokalizacja językowa".
- Language_localisation label "Multimedialokalisierung".
- Language_localisation label "Языковая локализация".
- Language_localisation label "توطين اللغة".
- Language_localisation sameAs Multimedialokalisierung.
- Language_localisation sameAs Localización_de_idiomas.
- Language_localisation sameAs Localisation_linguistique.
- Language_localisation sameAs 언어_현지화.
- Language_localisation sameAs Lokalizacja_językowa.
- Language_localisation sameAs m.0gs_2r.
- Language_localisation sameAs Q130543.
- Language_localisation sameAs Q130543.
- Language_localisation wasDerivedFrom Language_localisation?oldid=604687307.
- Language_localisation depiction Globalisationchart.jpg.
- Language_localisation isPrimaryTopicOf Language_localisation.