Matches in DBpedia 2014 for { <http://dbpedia.org/resource/Tomás_de_Bhaldraithe> ?p ?o. }
Showing items 1 to 45 of
45
with 100 items per page.
- Tomás_de_Bhaldraithe abstract "Tomás de Bhaldraithe (14 December 1916 – 24 April 1996) was an Irish language scholar and lexicographer born Thomas MacDonagh Waldron in Limerick. He moved to Dublin with his family at the age of five. He was named after Thomas MacDonagh one of the signatories of the Proclamation of the Irish Republic, who had been executed after the Easter Rising earlier that year. He adopted the use of the Irish language version of the name in both Irish and English. He received his second level education at Belvedere College in Dublin. He is best known for his English-Irish Dictionary, published in 1959.His stance on standard forms and spellings was supported by Éamon de Valera despite opposition from traditionalists in the Department of Education, and the work is widely seen as an important benchmark in Irish scholarship.In 1960 he was appointed professor of modern Irish language and literature in University College Dublin, where he developed an impressive archive of material on Irish dialects. Much of the material in this archive was later used as the basis of Niall Ó Dónaill's Foclóir Gaeilge-Béarla, published in 1978, for which he was consulting editor. Also during the 1970s, de Bhaldraithe translated the Irish language diary of Amhlaoibh Ó Súilleabháin into English. It was then published by Mercier Press as, "The Diary of an Irish Countryman."The language laboratory which he set up in UCD was the first of its kind in any university in Ireland. His interest in seanchas (folklore) led to his publication of Seanchas Thomáis Laighléis in 1977, while his earlier work includes the ground-breaking study of the Cois Fharraige dialect, Gaeilge Chois Fhairrge: Deilbhíocht. In later years he worked extensively on the definitive Irish dictionary, Foclóir na Nua-Ghaeilge, which remained unfinished when he died in 1996, but which is still in progress today.".
- Tomás_de_Bhaldraithe birthDate "1916-12-14".
- Tomás_de_Bhaldraithe birthPlace Ireland.
- Tomás_de_Bhaldraithe birthPlace Limerick.
- Tomás_de_Bhaldraithe deathDate "1996-04-24".
- Tomás_de_Bhaldraithe deathPlace Dublin.
- Tomás_de_Bhaldraithe deathPlace Ireland.
- Tomás_de_Bhaldraithe wikiPageID "6708069".
- Tomás_de_Bhaldraithe wikiPageRevisionID "556274768".
- Tomás_de_Bhaldraithe alternativeNames "Waldron, Thomas McDonagh".
- Tomás_de_Bhaldraithe dateOfBirth "1916-12-14".
- Tomás_de_Bhaldraithe dateOfDeath "1996-04-24".
- Tomás_de_Bhaldraithe name "de Bhaldraithe, Tomás".
- Tomás_de_Bhaldraithe placeOfBirth Ireland.
- Tomás_de_Bhaldraithe placeOfBirth Limerick.
- Tomás_de_Bhaldraithe placeOfDeath Dublin.
- Tomás_de_Bhaldraithe placeOfDeath Ireland.
- Tomás_de_Bhaldraithe shortDescription "Lexicographer".
- Tomás_de_Bhaldraithe description "Lexicographer".
- Tomás_de_Bhaldraithe subject Category:1916_births.
- Tomás_de_Bhaldraithe subject Category:1996_deaths.
- Tomás_de_Bhaldraithe subject Category:Celticists.
- Tomás_de_Bhaldraithe subject Category:Irish_lexicographers.
- Tomás_de_Bhaldraithe subject Category:Linguists_from_Ireland.
- Tomás_de_Bhaldraithe subject Category:People_educated_at_Belvedere_College.
- Tomás_de_Bhaldraithe subject Category:People_from_County_Limerick.
- Tomás_de_Bhaldraithe subject Category:Translators_from_Irish.
- Tomás_de_Bhaldraithe type Agent.
- Tomás_de_Bhaldraithe type Person.
- Tomás_de_Bhaldraithe type Person.
- Tomás_de_Bhaldraithe type Q215627.
- Tomás_de_Bhaldraithe type Q5.
- Tomás_de_Bhaldraithe type Agent.
- Tomás_de_Bhaldraithe type NaturalPerson.
- Tomás_de_Bhaldraithe type Thing.
- Tomás_de_Bhaldraithe type Person.
- Tomás_de_Bhaldraithe comment "Tomás de Bhaldraithe (14 December 1916 – 24 April 1996) was an Irish language scholar and lexicographer born Thomas MacDonagh Waldron in Limerick. He moved to Dublin with his family at the age of five. He was named after Thomas MacDonagh one of the signatories of the Proclamation of the Irish Republic, who had been executed after the Easter Rising earlier that year. He adopted the use of the Irish language version of the name in both Irish and English.".
- Tomás_de_Bhaldraithe label "Tomás de Bhaldraithe".
- Tomás_de_Bhaldraithe sameAs Tom%C3%A1s_de_Bhaldraithe.
- Tomás_de_Bhaldraithe sameAs Q3777852.
- Tomás_de_Bhaldraithe sameAs Q3777852.
- Tomás_de_Bhaldraithe wasDerivedFrom Tomás_de_Bhaldraithe?oldid=556274768.
- Tomás_de_Bhaldraithe givenName "Tomás".
- Tomás_de_Bhaldraithe name "Tomás de Bhaldraithe".
- Tomás_de_Bhaldraithe surname "de Bhaldraithe".