Matches in Harvard for { <http://id.lib.harvard.edu/aleph/005401920/catalog> ?p ?o. }
Showing items 1 to 27 of
27
with 100 items per page.
- catalog alternative "Mörike-Lieder. English & German".
- catalog contributor b7620918.
- catalog contributor b7620919.
- catalog created "[1994?]".
- catalog date "1994".
- catalog date "[1994?]".
- catalog dateCopyrighted "[1994?]".
- catalog description "v. 1. Der Genesene an die Hoffnung = The convalescent's ode to hope ; Der Knabe und das Immlein = The boy and the bee ; Ein Stündlein wohl vor Tag = Just ere the dawn of day ; Jägerlied = Huntsman's song ; Der Tambour = The drummer ; Er ist's = Song to spring ; Das verlassene Mägdlein = The forsaken maiden ; Begegnung = The meeting ; Nimmersatte Liebe = Insatiable love ; Fussreise = Wandering ; An eine Aeolsharfe = Ode to an aeolian harp ; Verborgenheit = Secrecy.".
- catalog description "v. 2. Im Frühling = In the spring-time ; Agnes ; Auf einer Wanderung = On my wanderings ; Elfenlied = Elfin-song ; Der Gärtner = The gardner ; Zitronenfalter im April = Butterfly in April ; Um Mitternacht = At midnight ; Auf eine Christblume I-II = To a Christmas rose I-II ; Seufzer = A sigh ; Auf ein altes Bild = On gazing at an old painting ; In der Frühe = In the early morning.".
- catalog description "v. 3. Schlafendes Jesuskind = Sleeping Christchild ; Karwoche = Holy week ; Zum neuen Jahr = New year's song ; Gebet = Prayer ; An den Schlaf = Song to sleep ; Neue Liebe = New love ; Wo fin' ich Trost = Where shall I find comfort ; An die Geliebte = To the beloved one ; Peregrina I-II ; Frage und Antwort = Question and answer ; Lebe wohl = Farewell ; Heimweh = Longing for home ; Lied vom Winde = Song of the wind ; Denk' es, o Seele = Oh soul, consider.".
- catalog description "v. 4. Der Jäger = The huntsman ; Rat einer Alten = The old woman's advice ; Erstes Liebeslied eines Mädchens = A maiden's first love-song ; Lied eines Verliebten = A lover's song ; Der Feuerreiter = The fire-rider ; Nixe Binsefuss = The mermaid's song ; Gesang Weyla's = Weyla's song ; Die Geister am Mummelsee = The spirits of the lake ; Storchenbotschaft = The stork's message ; Zur Warnung = A warning ; Auftrag = A message ; Bei einer Trauung = At a wedding ; Selbstgeständnis = Self-confession ; Abschied = A farewell.".
- catalog extent "1 score (4 v.) ;".
- catalog issued "1994".
- catalog issued "[1994?]".
- catalog language "German and English words; English translation by Julia von Bose.".
- catalog language "ger eng ger ger".
- catalog language "ger".
- catalog publisher "Frankfurt ; New York : C.F. Peters,".
- catalog subject "Mörike, Eduard, 1804-1875 Musical settings.".
- catalog subject "Songs (High voice) with piano.".
- catalog tableOfContents "v. 1. Der Genesene an die Hoffnung = The convalescent's ode to hope ; Der Knabe und das Immlein = The boy and the bee ; Ein Stündlein wohl vor Tag = Just ere the dawn of day ; Jägerlied = Huntsman's song ; Der Tambour = The drummer ; Er ist's = Song to spring ; Das verlassene Mägdlein = The forsaken maiden ; Begegnung = The meeting ; Nimmersatte Liebe = Insatiable love ; Fussreise = Wandering ; An eine Aeolsharfe = Ode to an aeolian harp ; Verborgenheit = Secrecy.".
- catalog tableOfContents "v. 2. Im Frühling = In the spring-time ; Agnes ; Auf einer Wanderung = On my wanderings ; Elfenlied = Elfin-song ; Der Gärtner = The gardner ; Zitronenfalter im April = Butterfly in April ; Um Mitternacht = At midnight ; Auf eine Christblume I-II = To a Christmas rose I-II ; Seufzer = A sigh ; Auf ein altes Bild = On gazing at an old painting ; In der Frühe = In the early morning.".
- catalog tableOfContents "v. 3. Schlafendes Jesuskind = Sleeping Christchild ; Karwoche = Holy week ; Zum neuen Jahr = New year's song ; Gebet = Prayer ; An den Schlaf = Song to sleep ; Neue Liebe = New love ; Wo fin' ich Trost = Where shall I find comfort ; An die Geliebte = To the beloved one ; Peregrina I-II ; Frage und Antwort = Question and answer ; Lebe wohl = Farewell ; Heimweh = Longing for home ; Lied vom Winde = Song of the wind ; Denk' es, o Seele = Oh soul, consider.".
- catalog tableOfContents "v. 4. Der Jäger = The huntsman ; Rat einer Alten = The old woman's advice ; Erstes Liebeslied eines Mädchens = A maiden's first love-song ; Lied eines Verliebten = A lover's song ; Der Feuerreiter = The fire-rider ; Nixe Binsefuss = The mermaid's song ; Gesang Weyla's = Weyla's song ; Die Geister am Mummelsee = The spirits of the lake ; Storchenbotschaft = The stork's message ; Zur Warnung = A warning ; Auftrag = A message ; Bei einer Trauung = At a wedding ; Selbstgeständnis = Self-confession ; Abschied = A farewell.".
- catalog title "Gedichte von Eduard Mörike : für eine Singstimme und Klavier / Hugo Wolf.".
- catalog title "Mörike-Lieder. English & German".
- catalog type "text".