Matches in Harvard for { <http://id.lib.harvard.edu/aleph/005434351/catalog> ?p ?o. }
Showing items 1 to 29 of
29
with 100 items per page.
- catalog abstract "In this collection of essays A.L. Becker develops a bold, new approach to translation that addresses the subtleties of cultural identity. Becker describes how texts in Burmese, Javanese, and Malay differ profoundly from English texts in all the ways they have meaning: in the games they play, the worlds they constitute, the memories they evoke, the media they shape, the structures they build, and the silences they maintain. In each of these dimensions there are excesses and inadequacies of meaning that make a difference across languages. Becker's "modern philology" insists, beyond translation, on the sorting out of these ambiguities and contexts of meaning. In linguistics, the essays emphasize important kinds of nonuniversality in all aspects of language and look toward a new theory of language grounded in American pragmatism. In anthropology, the essays demonstrate that much of culture can be described in terms of text-building strategies. And for the comparatist, whether in literature, history, rhetoric, music, or psychology, the essays provide a new array of tools of comparison across distant languages and cultures.".
- catalog contributor b7664772.
- catalog coverage "Southeast Asia Languages Translating.".
- catalog created "c1995".
- catalog date "1995".
- catalog date "c1995".
- catalog dateCopyrighted "c1995".
- catalog description "In this collection of essays A.L. Becker develops a bold, new approach to translation that addresses the subtleties of cultural identity. Becker describes how texts in Burmese, Javanese, and Malay differ profoundly from English texts in all the ways they have meaning: in the games they play, the worlds they constitute, the memories they evoke, the media they shape, the structures they build, and the silences they maintain. In each of these dimensions there are excesses and inadequacies of meaning that make a difference across languages. Becker's "modern philology" insists, beyond translation, on the sorting out of these ambiguities and contexts of meaning. In linguistics, the essays emphasize important kinds of nonuniversality in all aspects of language and look toward a new theory of language grounded in American pragmatism. In anthropology, the essays demonstrate that much of culture can be described in terms of text-building strategies. And for the comparatist, whether in literature, history, rhetoric, music, or psychology, the essays provide a new array of tools of comparison across distant languages and cultures.".
- catalog description "Includes bibliographical references and index.".
- catalog description "pt. 1. Text building in Javanese -- pt. 2. Some Burmese figures -- pt. 3. Learning Malay -- pt. 4. Translating Emerson into Old Javanese -- pt. 5. Music and language, language and music -- pt. 6. A place for particularity -- pt. 7. Afterword.".
- catalog extent "xii, 438 p. :".
- catalog hasFormat "Beyond translation.".
- catalog identifier "0472105736".
- catalog isFormatOf "Beyond translation.".
- catalog issued "1995".
- catalog issued "c1995".
- catalog language "eng".
- catalog publisher "Ann Arbor : University of Michigan Press,".
- catalog relation "Beyond translation.".
- catalog spatial "Southeast Asia Languages Translating.".
- catalog subject "418/.02 20".
- catalog subject "Discourse analysis.".
- catalog subject "P306.2 .B4 1995".
- catalog subject "Philology.".
- catalog subject "Semantics.".
- catalog subject "Translating and interpreting.".
- catalog tableOfContents "pt. 1. Text building in Javanese -- pt. 2. Some Burmese figures -- pt. 3. Learning Malay -- pt. 4. Translating Emerson into Old Javanese -- pt. 5. Music and language, language and music -- pt. 6. A place for particularity -- pt. 7. Afterword.".
- catalog title "Beyond translation : essays towards a modern philology / A.L. Becker.".
- catalog type "text".