Matches in Harvard for { <http://id.lib.harvard.edu/aleph/008129250/catalog> ?p ?o. }
Showing items 1 to 51 of
51
with 100 items per page.
- catalog alternative "'N uair nighidh tu.".
- catalog alternative "'S a' righinn thudhe shogh.".
- catalog alternative "A' challuinn.".
- catalog alternative "An seoladair curanta.".
- catalog alternative "Flowers of the forest.".
- catalog alternative "Gaol an t-seoladair.".
- catalog alternative "He mo leannan.".
- catalog alternative "Hey, my darling.".
- catalog alternative "I'll get a soldier for a shilling.".
- catalog alternative "In praise of Islay.".
- catalog alternative "La-la, lo, la luadhadh.".
- catalog alternative "Lan i de dh'ainneadh.".
- catalog alternative "Mo h-ingheann dhonn.".
- catalog alternative "Mo run, mo nighean dhonn bhoidheach.".
- catalog alternative "Moladh na lanndaidh.".
- catalog alternative "My brown-haired maiden.".
- catalog alternative "My love, my pretty brown-haired girl.".
- catalog alternative "New Year's Day.".
- catalog alternative "She is full of patience.".
- catalog alternative "The sailor's sweetheart.".
- catalog alternative "The steadfast mariner.".
- catalog alternative "Thou art princess of cheer.".
- catalog alternative "When you wash.".
- catalog alternative "With water, with milling.".
- catalog contributor b11301407.
- catalog contributor b11301408.
- catalog contributor b11301409.
- catalog created "c1955.".
- catalog date "1955".
- catalog date "c1955.".
- catalog dateCopyrighted "c1955.".
- catalog description "He mo leannan = Hey, my darling -- Mo h-ingheann dhonn = My brown-haired maiden -- La-la, lo, la luadhadh = With water, with milling -- An seoladair curanta = The steadfast mariner -- 'N uair nighidh tu = When you wash -- A' challuinn = New Year's Day -- Gaol an t-seoladair = The sailor's sweetheart -- Moladh na lanndaidh = In praise of Islay -- 'S a' righinn thu dhe shogh = Thou art princess of cheer -- Mo run, mo nighean dhonn bhoidheach = My love, my pretty brown-haired girl -- Lan i de dh'ainneadh = She is full of patience -- Flowers of the forest -- I'll get a soldier for a shilling.".
- catalog description "North Shore Singers ; Fraser Holmes, bagpipe (12th-13th works).".
- catalog description "Recorded at St. Ann's College, Cape Breton in August 1953.".
- catalog extent "1 sound disc :".
- catalog isPartOf "Ethnic Folkways library".
- catalog issued "1955".
- catalog issued "c1955.".
- catalog language "gla eng".
- catalog language "gla".
- catalog publisher "New York : Folkways Records,".
- catalog spatial "Canada.".
- catalog spatial "Cape Breton Island (N.S.)".
- catalog subject "Bagpipe music.".
- catalog subject "Folk songs, Scottish Gaelic Cape Breton Island (N.S.)".
- catalog subject "Music Canada.".
- catalog subject "Music Cape Breton Island (N.S.)".
- catalog tableOfContents "He mo leannan = Hey, my darling -- Mo h-ingheann dhonn = My brown-haired maiden -- La-la, lo, la luadhadh = With water, with milling -- An seoladair curanta = The steadfast mariner -- 'N uair nighidh tu = When you wash -- A' challuinn = New Year's Day -- Gaol an t-seoladair = The sailor's sweetheart -- Moladh na lanndaidh = In praise of Islay -- 'S a' righinn thu dhe shogh = Thou art princess of cheer -- Mo run, mo nighean dhonn bhoidheach = My love, my pretty brown-haired girl -- Lan i de dh'ainneadh = She is full of patience -- Flowers of the forest -- I'll get a soldier for a shilling.".
- catalog temporal "195308--".
- catalog title "Songs from Cape Breton Island [sound recording].".
- catalog type "sound".