Matches in Harvard for { <http://id.lib.harvard.edu/aleph/008619322/catalog> ?p ?o. }
Showing items 1 to 32 of
32
with 100 items per page.
- catalog abstract ""Translator Cyril Birch presents a tale regarded as one of the ten greatest tragedies of Chinese drama, available for the first time in English. After her father reneges on her marital pact, Jianiang (named "Bella" in Birch's translation), the mistress of the title, refuses to separate from her lover. The two have vowed to share "in life one room, in death one tomb." The witty subversion of both conventional morality and the arranged marriage makes this seventeenth-century play particularly innovative. Chinese critics have hailed it as essentially revolutionary for its depiction of youthful resistance to the oppression imposed by latter-day Confucian values, but as Birch notes in the introduction, "the glory of Mistress and Maid is the tender delicacy of the lovers' interactions." This depth of feeling also distinguishes the play from others of the "boy-meets-girl" genre so prevalent during the late-imperial age."--Jacket.".
- catalog alternative "Jiao hong ji. English".
- catalog alternative "Jiaohongji".
- catalog alternative "Mistress and maid".
- catalog contributor b12068469.
- catalog contributor b12068470.
- catalog created "c2001.".
- catalog date "2001".
- catalog date "c2001.".
- catalog dateCopyrighted "c2001.".
- catalog description ""Translator Cyril Birch presents a tale regarded as one of the ten greatest tragedies of Chinese drama, available for the first time in English. After her father reneges on her marital pact, Jianiang (named "Bella" in Birch's translation), the mistress of the title, refuses to separate from her lover. The two have vowed to share "in life one room, in death one tomb." The witty subversion of both conventional morality and the arranged marriage makes this seventeenth-century play particularly innovative.".
- catalog description "Chinese critics have hailed it as essentially revolutionary for its depiction of youthful resistance to the oppression imposed by latter-day Confucian values, but as Birch notes in the introduction, "the glory of Mistress and Maid is the tender delicacy of the lovers' interactions." This depth of feeling also distinguishes the play from others of the "boy-meets-girl" genre so prevalent during the late-imperial age."--Jacket.".
- catalog description "Includes bibliographical references.".
- catalog extent "xxvii, 363 p. ;".
- catalog identifier "0231121687".
- catalog identifier "0231121695 (pbk.)".
- catalog isPartOf "Columbia Asian studies series".
- catalog isPartOf "Translations from the Asian classics".
- catalog issued "2001".
- catalog issued "c2001.".
- catalog language "eng chi".
- catalog language "eng".
- catalog publisher "New York : Columbia University Press,".
- catalog subject "895.1/246 21".
- catalog subject "Meng, Chengshun, active 17th century Translations into English.".
- catalog subject "PL2698.M44 C4713 2001".
- catalog title "Jiao hong ji. English".
- catalog title "Jiaohongji".
- catalog title "Mistress & maid : Jiaohongji / by Meng Chengshun ; translated by Cyril Birch.".
- catalog title "Mistress and maid".
- catalog type "Translations. fast".
- catalog type "text".