Matches in Harvard for { <http://id.lib.harvard.edu/aleph/008961324/catalog> ?p ?o. }
Showing items 1 to 28 of
28
with 100 items per page.
- catalog abstract ""The book addresses the apparent paradox that is at the base of the processes of cultural production and consumption in mid-nineteenth-century Europe: the fact that nations at different narrative stages become contiguous literary markets. It focuses on translations and imitations of foreign literary models and on their role in setting up the bases of the bourgeois Spanish novel. While critics have viewed translations and imitations as alien to Spanish processes of cultural formation, the book argues that these writing practices constitute both a discourse on national identity and an autochthonous writing. The book contends that the acceptance of translation and imitation in the literary life of a country does not imply denying the specific conditions created by political borders in the constitution of a national literature, that is, the existence of national borders framing literary life. What it does is recognize new and different frontiers that destabilize the national confines (as well as the nationalistic values) of literary history. In translation and imitation, borders are experienced not as the demarcation of otherness, but rather as crossroads in the quest for identity."--Jacket.".
- catalog contributor b12589660.
- catalog created "c2002.".
- catalog date "2002".
- catalog date "c2002.".
- catalog dateCopyrighted "c2002.".
- catalog description ""The book addresses the apparent paradox that is at the base of the processes of cultural production and consumption in mid-nineteenth-century Europe: the fact that nations at different narrative stages become contiguous literary markets. It focuses on translations and imitations of foreign literary models and on their role in setting up the bases of the bourgeois Spanish novel. While critics have viewed translations and imitations as alien to Spanish processes of cultural formation, the book argues that these writing practices constitute both a discourse on national identity and an autochthonous writing.".
- catalog description "Includes bibliographical references (p. 177-189) and index.".
- catalog description "Introduction: The Controversial Literariness of the Misterios -- 1. The Market Conditions in a Peripheral Literary Space -- 2. The Preoccupation with Autochthony -- 3. The Critical Reception of the French Novel -- 4. From Translation to Imitation -- 5. Imitation and the Autochthonous Novel: Los misterios de Barcelona -- App. Plot Summary of Los misterios de Barcelona.".
- catalog description "The book contends that the acceptance of translation and imitation in the literary life of a country does not imply denying the specific conditions created by political borders in the constitution of a national literature, that is, the existence of national borders framing literary life. What it does is recognize new and different frontiers that destabilize the national confines (as well as the nationalistic values) of literary history. In translation and imitation, borders are experienced not as the demarcation of otherness, but rather as crossroads in the quest for identity."--Jacket.".
- catalog extent "193 p. ;".
- catalog identifier "0838755208 (alk. paper)".
- catalog issued "2002".
- catalog issued "c2002.".
- catalog language "eng".
- catalog publisher "Lewisburg, [Pa.] : Bucknell University Press ; London : Associated University Presses,".
- catalog spatial "Spain.".
- catalog subject "863/.509 21".
- catalog subject "French fiction 19th century Translations into English History and criticism.".
- catalog subject "Nationalism and literature Spain.".
- catalog subject "PQ6144 .M333 2002".
- catalog subject "Social problems in literature.".
- catalog subject "Spanish fiction 19th century French influences.".
- catalog subject "Spanish fiction 19th century History and criticism.".
- catalog subject "Sue, Eugène, 1804-1857. Mystères de Paris.".
- catalog tableOfContents "Introduction: The Controversial Literariness of the Misterios -- 1. The Market Conditions in a Peripheral Literary Space -- 2. The Preoccupation with Autochthony -- 3. The Critical Reception of the French Novel -- 4. From Translation to Imitation -- 5. Imitation and the Autochthonous Novel: Los misterios de Barcelona -- App. Plot Summary of Los misterios de Barcelona.".
- catalog title "Borrowed words : translation, imitation, and the making of the nineteenth-century novel in Spain / Elisa Martí-López.".
- catalog type "text".