Matches in Harvard for { <http://id.lib.harvard.edu/aleph/009099893/catalog> ?p ?o. }
Showing items 1 to 38 of
38
with 100 items per page.
- catalog alternative "1950 '57 '58, Nyasaland".
- catalog alternative "Nyasaland".
- catalog alternative "Tonga, Tumbuka, Cewa".
- catalog contributor b12813843.
- catalog contributor b12813844.
- catalog created "p[2000]".
- catalog date "2000".
- catalog date "p[2000]".
- catalog dateCopyrighted "p[2000]".
- catalog description "Beti Kamanga, bangwe raft zither ; native musicians and singers from Tonga, Tumbuka and Cewa ethnic groups of Northern and Central Malawi.".
- catalog description "Hugh Tracey, field recordings.".
- catalog description "Recorded in Northern and Central Malawi in 1950, 1957-58.".
- catalog description "Tonga: Dale wangu ukamunyenga = My darling has married a Sotho (2:39) ; Chilongozi waulende wamoyo zina lake Yesu : hymn (2:45) ; Suzgu muyaya : topical song (2:45) ; Ndalama ndi Satana = Money is the devil : topical song (2:35) ; Ndaluza ine = I have lost : drinking song (2:42) ; Ani sibani nimakuba = My grat friend : self-delective nostalgic song (2:44) -- Tumbuka: Wezulu waula = The whistle has blown at Mazowe River : dance song (1:23) ; Nijurireni = Open for me : story song (2:13) ; Timbenge tingaruwa = Let us sing lest we forget : self-delective song (2:57) ; Walowela mawa = To greet a sick person : humorous song (2:44) ; Chigwinini chikuko mana nawo = A man with two wives has no wife : humorous song (3:10) ; Mbaya mbwana wane bamutya Cimbwe = Mbaya, my child is called a hyena : humorous song (2:43) ; Ndipeko kayuni karimbula = Let me feed the hungry bird : hunorous song (2:51) -- Cewa: Msodomo = Sodom : part one of the mgonda dance (2:50) ; Awelemuwo ee dandaula = Awelemuvo worries too much : ilala dance (2:51) ; Misozi = Tears : chintala dance song (2:35) ; O Jere : chintala dance song (1:58) -- Tumbuka: Tumbuka ku kaya : self-delective song (2:45) -- Cewa: Two bow songs : self-delective songs (2:54) ; Three kalimba songs : self-delective songs (4:17) ; Make Yaya = Mother of Yaya : topical song (2:47) ; Kantengo = The tree : gule dance song (2:38) ; Idzani muone kuwala = Come and see the glory : part one of the mganda dance (2:50) ; Mangondo azipita = Mangondo must go : chintali dance song (1:36) ; Chifundo chamanga = I long for my mother : lament (1:27)".
- catalog extent "1 sound disc (67 min., 17 sec.) :".
- catalog isPartOf "Historical recordings (Stichting Sharp Wood Productions (Sound recording label))".
- catalog isPartOf "Historical recordings by Hugh Tracey".
- catalog issued "2000".
- catalog issued "p[2000]".
- catalog language "Sung in Tonga (Nyasa), Tumbuka and Cewa (African languages)".
- catalog language "tog".
- catalog language "tognyatum eng".
- catalog publisher "Utrecht, Netherlands : Stichting Sharp Wood Productions,".
- catalog spatial "Africa.".
- catalog spatial "Malawi.".
- catalog subject "Chewa (African people) Music.".
- catalog subject "Folk music Malawi.".
- catalog subject "Folk songs, Chewa.".
- catalog subject "Folk songs, Tongan.".
- catalog subject "Music Africa.".
- catalog subject "Music Malawi.".
- catalog subject "Musical instruments Malawi.".
- catalog subject "Tumbuka (African people) Music.".
- catalog tableOfContents "Tonga: Dale wangu ukamunyenga = My darling has married a Sotho (2:39) ; Chilongozi waulende wamoyo zina lake Yesu : hymn (2:45) ; Suzgu muyaya : topical song (2:45) ; Ndalama ndi Satana = Money is the devil : topical song (2:35) ; Ndaluza ine = I have lost : drinking song (2:42) ; Ani sibani nimakuba = My grat friend : self-delective nostalgic song (2:44) -- Tumbuka: Wezulu waula = The whistle has blown at Mazowe River : dance song (1:23) ; Nijurireni = Open for me : story song (2:13) ; Timbenge tingaruwa = Let us sing lest we forget : self-delective song (2:57) ; Walowela mawa = To greet a sick person : humorous song (2:44) ; Chigwinini chikuko mana nawo = A man with two wives has no wife : humorous song (3:10) ; Mbaya mbwana wane bamutya Cimbwe = Mbaya, my child is called a hyena : humorous song (2:43) ; Ndipeko kayuni karimbula = Let me feed the hungry bird : hunorous song (2:51) -- Cewa: Msodomo = Sodom : part one of the mgonda dance (2:50) ; Awelemuwo ee dandaula = Awelemuvo worries too much : ilala dance (2:51) ; Misozi = Tears : chintala dance song (2:35) ; O Jere : chintala dance song (1:58) -- Tumbuka: Tumbuka ku kaya : self-delective song (2:45) -- Cewa: Two bow songs : self-delective songs (2:54) ; Three kalimba songs : self-delective songs (4:17) ; Make Yaya = Mother of Yaya : topical song (2:47) ; Kantengo = The tree : gule dance song (2:38) ; Idzani muone kuwala = Come and see the glory : part one of the mganda dance (2:50) ; Mangondo azipita = Mangondo must go : chintali dance song (1:36) ; Chifundo chamanga = I long for my mother : lament (1:27)".
- catalog title "1950 '57 '58, Nyasaland".
- catalog title "Northern and Central Malawi [sound recording] : 1950 '57 '58, Nyasaland : Tonga, Tumbuka, Cewa.".
- catalog title "Nyasaland".
- catalog title "Tonga, Tumbuka, Cewa".
- catalog type "sound".