Matches in Harvard for { <http://id.lib.harvard.edu/aleph/009210616/catalog> ?p ?o. }
Showing items 1 to 28 of
28
with 100 items per page.
- catalog alternative "Arabo-Andalusian Sufi songs".
- catalog contributor b12984714.
- catalog created "p2003.".
- catalog date "2003".
- catalog date "p2003.".
- catalog dateCopyrighted "p2003.".
- catalog description "Les coalisés = The allies (2:27) -- Je crois en la religion de l'amour = I believe in the religion of love (4:31) -- Cet amour n'est pas chose facile = This love is no easy matter (7:25) -- L'amoureux a accepté qu'on le prenne pour un fou = The man in love has accepted that he'll be taken for a madman (3:56) -- Taqsîm au violon = Taqsim for violin (1:54) -- S'ils comprenaient les secrets de l'amour de Leïla = If only they understood the secrets of Leila's love! (4:31) -- Leïla a pris ma raison = Leila has robbed me of my reason (5:00) -- Duo oud, quanoun = Duo'ud, qanun (2:09) -- Ses paroles me ressuscitent = Her words bring me to life again (4:53) -- Taqsîm au qanoun = Taqsim on the qanun (2:58) -- Ne te tiens pas éloigné de moi = Don't leave me (5:05) -- Taqsîm à l'oud = Taqsim for 'ud (3:25) -- Je t'aime de deux amours = My love for you is twofold (6:07) -- Taqsîm au ney = Taqsim for nay (2:45) -- Tasliya d'Ibn Arabi = Taqsim by Ibn Arabi (3:48) -- Le fer = Iron (1:52)".
- catalog description "Performed by Ensemble Ibn Arabi.".
- catalog extent "1 sound disc :".
- catalog identifier "7948817187268".
- catalog isPartOf "Maroc (Long Distance)".
- catalog isPartOf "Maroc = Morocco".
- catalog issued "2003".
- catalog issued "p2003.".
- catalog language "Vocals sung in Arabic.".
- catalog language "ara fre eng fre eng".
- catalog language "ara".
- catalog publisher "France : Long Distance : Harmonia Mundi, distribution,".
- catalog spatial "Morocco.".
- catalog subject "781.62 22".
- catalog subject "Music Morocco.".
- catalog subject "SDA 95767".
- catalog subject "Songs, Arabic Morocco.".
- catalog subject "Sufi music Morocco.".
- catalog tableOfContents "Les coalisés = The allies (2:27) -- Je crois en la religion de l'amour = I believe in the religion of love (4:31) -- Cet amour n'est pas chose facile = This love is no easy matter (7:25) -- L'amoureux a accepté qu'on le prenne pour un fou = The man in love has accepted that he'll be taken for a madman (3:56) -- Taqsîm au violon = Taqsim for violin (1:54) -- S'ils comprenaient les secrets de l'amour de Leïla = If only they understood the secrets of Leila's love! (4:31) -- Leïla a pris ma raison = Leila has robbed me of my reason (5:00) -- Duo oud, quanoun = Duo'ud, qanun (2:09) -- Ses paroles me ressuscitent = Her words bring me to life again (4:53) -- Taqsîm au qanoun = Taqsim on the qanun (2:58) -- Ne te tiens pas éloigné de moi = Don't leave me (5:05) -- Taqsîm à l'oud = Taqsim for 'ud (3:25) -- Je t'aime de deux amours = My love for you is twofold (6:07) -- Taqsîm au ney = Taqsim for nay (2:45) -- Tasliya d'Ibn Arabi = Taqsim by Ibn Arabi (3:48) -- Le fer = Iron (1:52)".
- catalog title "Arabo-Andalusian Sufi songs".
- catalog title "Chants Soufis Arabo-Andalous [sound recording] = Arabo-Andalusian Sufi songs.".
- catalog type "sound".