Matches in Harvard for { <http://id.lib.harvard.edu/aleph/009293486/catalog> ?p ?o. }
Showing items 1 to 34 of
34
with 100 items per page.
- catalog abstract ""This authoritative textual edition presents Tobias Smollett's translation of Cervantes's Don Quixote in the form most faithful to Smollett's own intentions. It includes Francis Hayman's twenty-eight illustrations engraved for the original edition, Smollett's explanatory notes, and his prefatory "Life of Cervantes."" "Smollett's Don Quixote first appeared in 1755 and was for many years the most popular English-language version of Cervantes's masterpiece. However, soon after the start of the nineteenth century, its reputation began to suffer. Rival translators, literary hucksters, and careless scholars initiated or fed a variety of charges against Smollett - even plagiarism. For almost 130 years no publisher risked reprinting it." "Redemption began in 1986, when the distinguished Mexican novelist Carlos Fuentes, in his foreword to a new (albeit flawed) edition of Smollett's translation, declared it to be "the authentic vernacular version" of Don Quixote in English. Fuentes's opinion was in accord with that of the preeminent Cervantist, Francisco Rodriguez Marin, who decades earlier had declared Smollett's Don Quixote to be his preferred English version."--Jacket.".
- catalog alternative "Don Quixote. English".
- catalog contributor b13115620.
- catalog contributor b13115621.
- catalog contributor b13115622.
- catalog contributor b13115623.
- catalog coverage "Spain Social life and customs 16th century Fiction.".
- catalog created "2003.".
- catalog date "2003".
- catalog date "2003.".
- catalog dateCopyrighted "2003.".
- catalog description ""Redemption began in 1986, when the distinguished Mexican novelist Carlos Fuentes, in his foreword to a new (albeit flawed) edition of Smollett's translation, declared it to be "the authentic vernacular version" of Don Quixote in English. Fuentes's opinion was in accord with that of the preeminent Cervantist, Francisco Rodriguez Marin, who decades earlier had declared Smollett's Don Quixote to be his preferred English version."--Jacket.".
- catalog description ""Smollett's Don Quixote first appeared in 1755 and was for many years the most popular English-language version of Cervantes's masterpiece. However, soon after the start of the nineteenth century, its reputation began to suffer. Rival translators, literary hucksters, and careless scholars initiated or fed a variety of charges against Smollett - even plagiarism. For almost 130 years no publisher risked reprinting it."".
- catalog description ""This authoritative textual edition presents Tobias Smollett's translation of Cervantes's Don Quixote in the form most faithful to Smollett's own intentions. It includes Francis Hayman's twenty-eight illustrations engraved for the original edition, Smollett's explanatory notes, and his prefatory "Life of Cervantes.""".
- catalog description "Includes bibliographical references.".
- catalog extent "xlix, 942 p. :".
- catalog identifier "0820324302 (hardcover : alk. paper)".
- catalog isPartOf "Smollett, T. (Tobias), 1721-1771. Works. 1988.".
- catalog isPartOf "The works of Tobias Smollett".
- catalog issued "2003".
- catalog issued "2003.".
- catalog language "eng spa".
- catalog language "eng".
- catalog publisher "Athens : University of Georgia Press,".
- catalog spatial "Spain Social life and customs 16th century Fiction.".
- catalog spatial "Spain".
- catalog subject "863/.3 21".
- catalog subject "Don Quixote (Fictitious character) Fiction.".
- catalog subject "Knights and knighthood Spain Fiction.".
- catalog subject "PQ6329 .A2 2003".
- catalog title "Don Quixote. English".
- catalog title "The history and adventures of the renowned Don Quixote / Tobias Smollett ; translated from the Spanish of Miguel de Cervantes Saavedra by Tobias Smollett ; introduction and notes by Martin C. Battestin ; the text edited by O M Brack, Jr.".
- catalog type "Fiction. fast".
- catalog type "text".