Matches in Harvard for { <http://id.lib.harvard.edu/aleph/009371898/catalog> ?p ?o. }
Showing items 1 to 27 of
27
with 100 items per page.
- catalog abstract "Breathing, you invisible poem! World-space in pure continuous interchange with my own being. Equipose in which I rhythmically transpire. Written only four years before Rilke's death, this sequence of sonnets, varied in form yet consistently structured, stands as the poet's final masterwork. In these meditations on the constant flux of our world and the ephemerality of experience, Rilke envisions death not only as one among many of life's transformations but also as an ideally receptive state of being. Because Orpheus has visited the realm of death and returned to the living, his lyre, a unifying presence in these poems, is an emblem of fluidity and musical transcendence. And Eurydice, condemned to Hades as a result of Orpheus's backward glance, becomes in Rilke's universe a mythical figure of consolation and hope. Edward Snow, in his translations of New Poems, The Book of Images, Uncollected Poems, and Duino Elegies, has emerged as Rilke's most able English-language interpreter. Adhering faithfully to the intent of Rilke's German while constructing nuanced, colloquial poems in English, Snow's Sonnets to Orpheus should serve as the authoritative translation for years to come.".
- catalog alternative "Sonette an Orpheus. English".
- catalog contributor b13240849.
- catalog contributor b13240850.
- catalog created "2004.".
- catalog date "2004".
- catalog date "2004.".
- catalog dateCopyrighted "2004.".
- catalog description "Breathing, you invisible poem! World-space in pure continuous interchange with my own being. Equipose in which I rhythmically transpire. Written only four years before Rilke's death, this sequence of sonnets, varied in form yet consistently structured, stands as the poet's final masterwork. In these meditations on the constant flux of our world and the ephemerality of experience, Rilke envisions death not only as one among many of life's transformations but also as an ideally receptive state of being. Because Orpheus has visited the realm of death and returned to the living, his lyre, a unifying presence in these poems, is an emblem of fluidity and musical transcendence. And Eurydice, condemned to Hades as a result of Orpheus's backward glance, becomes in Rilke's universe a mythical figure of consolation and hope. Edward Snow, in his translations of New Poems, The Book of Images, Uncollected Poems, and Duino Elegies, has emerged as Rilke's most able English-language interpreter. Adhering faithfully to the intent of Rilke's German while constructing nuanced, colloquial poems in English, Snow's Sonnets to Orpheus should serve as the authoritative translation for years to come.".
- catalog description "Includes bibliographical references.".
- catalog extent "xviii, 122 p. ;".
- catalog identifier "086547611X (alk. paper)".
- catalog issued "2004".
- catalog issued "2004.".
- catalog language "Parallel text in German and English.".
- catalog language "eng ger ger".
- catalog language "eng".
- catalog publisher "New York : North Point Press,".
- catalog subject "831/.912 22".
- catalog subject "Orpheus (Greek mythological character) Poetry.".
- catalog subject "PT2635.I65 S613 2004".
- catalog subject "Sonnets, German Translations into English.".
- catalog subject "Sonnets, German.".
- catalog title "Sonette an Orpheus. English".
- catalog title "Sonnets to Orpheus / Rainer Maria Rilke ; translated by Edward Snow.".
- catalog type "Sonnets.".
- catalog type "text".