Matches in Library of Congress for { <http://lccn.loc.gov/2004572403> ?p ?o. }
Showing items 1 to 57 of
57
with 100 items per page.
- 2004572403 alternative "Acte de démarcation des frontières entre sa majesté le roi de Suède et la couronne de Suède d'une part, et sa majesté l'empereur de toutes les Russies et l'empire de Russie de l'autre, fait et conclu à Torneå le 20 (8) novembre 1810 & ratifié à Stockholm le 5 decembre et à s:t. Petersbourg le 5 (17) dec. 1810.".
- 2004572403 alternative "Cartel, emellan Swerige och Danmark, om krigs-fångarne slutet Stockholm den 30 april/11 maji åhr 1719.".
- 2004572403 alternative "Cartel, oprättadt emellan Swerige och Danmark, angående krigs-fångarnes utwäxling å båda sidor, år 1713.".
- 2004572403 alternative "Danska hofwets krigsförklaring emot Swerige, aflemnad i Stockholm den 14 mars 1808.".
- 2004572403 alternative "Déclaration de Guerre de la Cour de Dannemarc contre la Suède, délivrèe à Stockholm le 14 Mars 1808.".
- 2004572403 alternative "Extract utur the emellan hans kongl. may:t i Dannemarck och hans hög-furstl. durchl. af Holstein-Gottorp slutne freds articlar, som äre afhandlade och till slut förde uthi Trawenthal den 18 augusti 1700.".
- 2004572403 alternative "Forklarings ACT over Freds-Tractaten imellem deres Kongel. Majesteter Kongen til Danmarck og Norge U. Paa dend Eene og Kongen af Sverrig og dend Svenske Crone Paa dende Anden Side undertegnet til Friderichsborg den III og ratificeret den XXIII Julii Aar MDCCXX.".
- 2004572403 alternative "Franska krigsförklaringen emot Swerige, daterad Dresden den 20 augusti 1813. Eller Rapport af ministern för utrikes ärenderna i Frankrike, hertigen af Baszano till h.m. fransmännens kejsare.".
- 2004572403 alternative "Freds fördrag emellan hans maj:t konungen af Swerige å ena, samt hans maj:t konungen af det förenade riket Stora Britannien och Irland å andra sidan, afhandladt och slutadt i Örebro den 18 julii 1812, och derstädes ratificeradt den 17 augusti och i Carlton House den 4:de i samma månad. = Traité de paix entre sa majesté le roi de Suede d'une part, et sa majesté le roi du royaume uni de la Grande Bretagne et de l'Irlande de l'autre, fait et conclu à Örebro le 18 juillet 1812, et y ratifié le 17 août et à Carlton House le 4 du même mois.".
- 2004572403 alternative "Freds och handels tractat, emellan kongl. maj:t och Cronan Swerige, och republiqven Alger, afhandlad och sluten i Alger then 5/16 aprilis åhr 1729.".
- 2004572403 alternative "Friedens-Vertrag, zwischen ihro königl. Maj. unsern aller gnädigsten König Friedrich den Isten und das Königreich Schweden ab der einen; und seiner czarischen Majestät, Peter den Isten und das reussische Reich, ab der andern Seite, abgehandelt : und geschlossen zu Neustad im Grosz-Fürstenthum Finnland den 30. Augusti. Und ratificiret den 9. Sept. im Jahr nach der Geburt Christi 1721. Freds-fördrag, emellan hans kongl. maij:t wår allernådigste konung Friedrich den Iste och Sweriges : rike, å den ena; samt hans czariske maij:t, Peter den Iste och ryska riket å den andra sijdan afhandlat och slutit uti Nystad i storfürstendömet Finland den 30. aug. samt ratificerat den 9. sept. åhr effter Christi börd 1721.".
- 2004572403 alternative "Furstl. Nådes, Hertigh Carl Gustafs, Pfaltzgrefwes widh Rhein i Beyern, til Gülich, Clewe och Bergen Hertigs, Grefwes til Veldens, Spanheimb, Marck och Rafwensburg, Herres til Rafwenstein, &c. Försäkring, Gifwen K. Mtt. och Sweriges Rijkes Ständer, för sigh och sine effterkommande ächta Manlighe Brystarfwingar, emot den Arfz- och SuccessionsRätt, som H.F.N. de är aff K. Mtt. och samptlige Rijkzens Ständer eenhälleligen opdragen, Den 20. Octobris, Åhr 1650.".
- 2004572403 alternative "Gränse-reglerings-tractat emellan hans maj:t konungen af Swerige och Sweriges rike å ena, samt hans maj:t kejsaren af Ryszland och ryska riket å andra sidan, afhandlad och sluten i Torneå den 20 (8) november 1810, och ratificerad i Stockholm den 5 december och i s:t. Petersburg den 5 (17) dec. 1810.".
- 2004572403 alternative "Hans kongl. m:t af Swerige skrifwelse til hans maj:t konungen af Pohlen under den 28. april 1729. Samt hans maj:ts konungens af Pohlen swar däruppå af den 2. junii samma åhr, hwarmedelst å bägge sidor en inbördes fred och enighet blifwit : återstäld och förklarad, emellan först högbem:te hans m:t af Swerige och h. m:t konungen i Pohlen, såsom chur-förste af Sachsen. Ihrer königl. Maj:t von Schweden an des Königs von Pohlen Maj:t abgelassenes Schreiben vom 28. April 1729. : Nebst ihrer Maj:t des Königs von Pohlen Antwort-Schreiben vom 2. Junii selbigen Jahres, worinnen von beyden Seiten der Friede und die Einigkeit zwischen erst höchstbemeldter ihrer königl. M:t von Schweden und ihro Maj:t dem Könige in : Pohlen als Chur- Fürsten in Sachsen wieder hergestellet und declariret worden.".
- 2004572403 alternative "Hufwudh-Proposition Öfwer Fredhen i Tyskland, Aff the Swenske Legater och Commissariene H. Johan Oxenstierna, Frÿherre til Bimitbo, etc. och h. Johan Adler Salvius, etc. Giorde, och uppå helige Trefaldigheets Söndagh Anno 1645. I Osnabrügge öfwerleffererat. Dem Käyserlige Gesanter och Commissarierne H. Johan Maximilian, Grefwe aff Lemberg, och H. Johan Brahe, etc.".
- 2004572403 alternative "Kong. Maj:tz til Swerige u. Breff til Rijtzens Stånder.".
- 2004572403 alternative "Kong: May: Stadgha, giord på Rijksdaghen vthi Örebro, Åhr M. DC. XVII.".
- 2004572403 alternative "Kongl. Maj:ts påbud om en Lof- och Tacksägelse-Fäst som öfwer then genom Guds hielp och Bist̊and lyckeligen erhåldne Freden med keijsarinnan af Ryszland skall öfwer hela Sweriges Rike, Stor-Furstendömer Finland och alla Sweriges Crono tilhörige och underliggande Förstendömet, Land och herrskaper högtideligen hållas och begås then 7 Octobris uti innewarande År 1743. Gifwit Stockholm i Råd-Cammaren then 17 Augusti 1743.".
- 2004572403 alternative "Kongl. May:ts Nådige Påbud angående Stilleståndet med Chur-Förstendömet Sachsen och des underliggiande Länder. Gifwit i Hufwudqwarteret wid Alt-Ranstad den 15/25 Septemb. År 1706.".
- 2004572403 alternative "Kongl. May:tz Rådz och Samptelige Ständers Besluth, Giort, samtyckt och förafskedat af them enhälleligen på dhen allmänne Rijkz-Dagen, som slötz uti Stockholm den 29 novembris 1697.".
- 2004572403 alternative "Kongl. May:tz Rådz och samptelige Ständers Besluth, Giort, samtyckt och förafskedat af them eenhälleligen p ̊den allmänne Rijkz-Dagen, som höltz och slöts uthi Stockholm den 9. November 1686.".
- 2004572403 alternative "Kongl. maj:ts nådiga notification om stille-ståndet med Dannemarck. Gifwen Stockholm den 28 october 1719.".
- 2004572403 alternative "Kort Relation om Ratifikationers aff Fredz-Beslutetz uthwerlande som är steedt i Münster den 8 Febr. Stet. vet. ipsa die Concordiæ effter then nye Stylen Åhr 1649. Såsom och om konungens i Engelandz dödh Passerat i Londen den 30 Jan. St. Vet. Extract Skrifwelse från Münster den 12 Febr. st. vet.".
- 2004572403 alternative "Lof- och Tacksägelse-Skrift öfwer then genom Guds Hielp och Bistånd lyckeligen erhåldne Freden med Keysarinnan af Ryszland, uppå Hans Kong. Maj:ts nådigste befalning upläsen i alla Församlingar öfwer thes Konungarike och therunder liggande Länder och Herrskaper. Then 7 Octobris År 1743.".
- 2004572403 alternative "Lof- och Tacksäijelse-skrift ofwer den genom Guds hjelp och Bistånd indeligen erhåldna Freden med Czaren af Muscow, uppå Hans Kongl. Maj:ts nådigste befallning Upläsen i alla Församlingar öfwer des Konungarike och derunder Liggiande länder och herrskaper Den 15 Decembris åhr 1721.".
- 2004572403 alternative "Schwedischer Reichs-Tags-Schluss, Darinnen S. Furstl. Durchl. hertzog Carl-Gustav, Pfaltzgraf den Rhein, u. der CronSchweden bitzhero gewesener Generalissimus, sammt Dero Ehelichen Mannlichen Leibx-Erbenzu des Reichs Erbfursten erklaret worden. Also freywillig und erhälliglich beliebet und verglichen auffdem allgemeinen ReichsTage, so gehlaten in Stockholm den 6 Novemb. im Jahr 1650.".
- 2004572403 alternative "Traité de paix entre sa majesté le roi de Suede d'une part, et sa majesté le roi du royaume uni de la Grande Bretagne et de l'Irlande de l'autre, fait et conclu à Örebro le 18 juillet 1812, et y ratifié le 17 août et à Carlton House le 4 du même mois.".
- 2004572403 alternative "Trawenthaliske freden, sluten den 18 augusti, anno M DCC. Lijka lydande med originalet.".
- 2004572403 alternative "Underdånigt utlåtande till Kongl. Maj:t, af Svea Hof-Rätt, i anledning af Justitiæ-Ombudsmannens underdåniga påminnelser, vid Hof-Rättens förklaring öfver Justitiæ-ombudsmannens slutpåståenden, i Actionen för behandlingen af tryckfrihetsmålet rörande Assessoren Crusenstoolpe.".
- 2004572403 alternative "[Fredz-fördragh] emellan den stormächtigste, höghborne furstinna och fröken, fröken Christina Sweriges, Göthes och Wendes vthkorade Drottning och arffurstinna, storfurstinna til Finland, hertiginna vthi Estland och Carelen, fröken öfwer Ingermanland, sampt Sweriges crono på denena, så och den stormächtigste, högbohrne furste och herre, her Christian den Fierde, Danmarcks, Norges, Wendes och Gottes Konung, hertigh vthi Sleszwijk, Holsten, Stormarn och Ditmarschen, grefwe vthi Oldenburg och Delmenhorst, samt Danamarcks och Norges crono på then andre sijda, vprättat och slutet på grentzen widh Brömsebroo aff bägge potentaters och cronorsfullmächtige commissarier. den 13 august.åhr 1645.".
- 2004572403 coverage "Sweden Foreign relations 1523-1718.".
- 2004572403 coverage "Sweden Foreign relations 1718-1814.".
- 2004572403 coverage "Sweden Foreign relations 1814-1905.".
- 2004572403 coverage "Sweden Politics and government 17th century.".
- 2004572403 coverage "Sweden Politics and government 18th century.".
- 2004572403 coverage "Sweden Politics and government 19th century.".
- 2004572403 created "1617-1839.".
- 2004572403 date "1617".
- 2004572403 date "1617-1839.".
- 2004572403 dateCopyrighted "1617-1839.".
- 2004572403 description "[No. 14] Kongl. maj:ts nådiga notification om stille-ståndet med Dannemarck. Gifwen Stockholm den 28 october 1719 -- [no. 15] Cartel, emellan Swerige och Danmark, om krigs-fångarne slutet Stockholm den 30 april/11 maji åhr 1719 -- [no. 16] Forklarings ACT over Freds-Tractaten imellem deres Kongel. Majesteter Kongen til Danmarck og Norge U. Paa dend Eene og Kongen af Sverrig og dend Svenske Crone Paa dende Anden Side undertegnet til Friderichsborg den III og ratificeret den XXIII Julii Aar MDCCXX -- [no. 17] Friedens-Vertrag, zwischen ihro königl. Maj. unsern aller gnädigsten König Friedrich den Isten und das Königreich Schweden ab der einen; und seiner czarischen Majestät, Peter den Isten und das reussische Reich, ab der andern Seite, abgehandelt : und geschlossen zu Neustad im Grosz-Fürstenthum Finnland den 30. Augusti. Und ratificiret den 9. Sept. im Jahr nach der Geburt Christi 1721. Freds-fördrag, emellan hans kongl. maij:t wår allernådigste konung Friedrich den Iste och Sweriges : rike, å den ena; samt hans czariske maij:t, Peter den Iste och ryska riket å den andra sijdan afhandlat och slutit uti Nystad i storfürstendömet Finland den 30. aug. samt ratificerat den 9. sept. åhr effter Christi börd 1721 -- [no. 18] Lof- och Tacksägelse-Skrift öfwer then genom Guds Hielp och Bistånd lyckeligen erhåldne Freden med Keysarinnan af Ryszland, uppå Hans Kong. Maj:ts nådigste befalning upläsen i alla Församlingar öfwer thes Konungarike och therunder liggande Länder och Herrskaper. Then 7 Octobris År 1743 -- [no. 19] Freds och handels tractat, emellan kongl. maj:t och Cronan Swerige, och republiqven Alger, afhandlad och sluten i Alger then 5/16 aprilis åhr 1729 -- [no. 20] Hans kongl. m:t af Swerige skrifwelse til hans maj:t konungen af Pohlen under den 28. april 1729. Samt hans maj:ts konungens af Pohlen swar däruppå af den 2. junii samma åhr, hwarmedelst å bägge sidor en inbördes fred och enighet blifwit : återstäld och förklarad, emellan först högbem:te hans m:t af Swerige och h. m:t konungen i Pohlen, såsom chur-förste af Sachsen. Ihrer königl. Maj:t von Schweden an des Königs von Pohlen Maj:t abgelassenes Schreiben vom 28. April 1729. : Nebst ihrer Maj:t des Königs von Pohlen Antwort-Schreiben vom 2. Junii selbigen Jahres, worinnen von beyden Seiten der Friede und die Einigkeit zwischen erst höchstbemeldter ihrer königl. M:t von Schweden und ihro Maj:t dem Könige in : Pohlen als Chur- Fürsten in Sachsen wieder hergestellet und declariret worden -- [no. 21] Kongl. Maj:ts påbud om en Lof- och Tacksägelse-Fäst som öfwer then genom Guds hielp och Bist̊and lyckeligen erhåldne Freden med keijsarinnan af Ryszland skall öfwer hela Sweriges Rike, Stor-Furstendömer Finland och alla Sweriges Crono tilhörige och underliggande Förstendömet, Land och herrskaper högtideligen hållas och begås then 7 Octobris uti innewarande År 1743. Gifwit Stockholm i Råd-Cammaren then 17 Augusti 1743 -- [no. 22] Lof- och tacksägelse-skrift öfwer then genom Guds hielp och bistånd lyckeligen erhåldne freden med keysarinnan af Ryszland, uppå hans kongl. maj:ts nådigste befalning upläsen i alla församlingar öfwer thes konungarike och therunder liggande länder och herrskaper. Then 7. Octobris år 1743 -- [no. 23] Danska hofwets krigsförklaring emot Swerige, aflemnad i Stockholm den 14 mars 1808. /Öfwersatt från fransyskan = Déclaration de Guerre de la Cour de Dannemarc contre la Suède, délivrèe à Stockholm le 14 Mars 1808 -- [no. 24] Gränse-reglerings-tractat emellan hans maj:t konungen af Swerige och Sweriges rike å ena, samt hans maj:t kejsaren af Ryszland och ryska riket å andra sidan, afhandlad och sluten i Torneå den 20 (8) november 1810, och ratificerad i Stockholm den 5 december och i s:t. Petersburg den 5 (17) dec. 1810 = Acte de démarcation des frontières entre sa majesté le roi de Suède et la couronne de Suède d'une part, et sa majesté l'empereur de toutes les Russies et l'empire de Russie de l'autre, fait et conclu à Torneå le 20 (8) novembre 1810 & ratifié à Stockholm le 5 decembre et à s:t. Petersbourg le 5 (17) dec. 1810 -- [no. 25] Freds fördrag emellan hans maj:t konungen af Swerige å ena, samt hans maj:t konungen af det förenade riket Stora Britannien och Irland å andra sidan, afhandladt och slutadt i Örebro den 18 julii 1812, och derstädes ratificeradt den 17 augusti och i Carlton House den 4:de i samma månad. = Traité de paix entre sa majesté le roi de Suede d'une part, et sa majesté le roi du royaume uni de la Grande Bretagne et de l'Irlande de l'autre, fait et conclu à Örebro le 18 juillet 1812, et y ratifié le 17 août et à Carlton House le 4 du même mois -- [no. 26] Franska krigsförklaringen emot Swerige, daterad Dresden den 20 augusti 1813. Eller Rapport af ministern för utrikes ärenderna i Frankrike, hertigen af Baszano till h.m. fransmännens kejsare -- [no. 27] Underdånigt utlåtande till Kongl. Maj:t, af Svea Hof-Rätt, i anledning af Justitiæ-Ombudsmannens underdåniga påminnelser, vid Hof-Rättens förklaring öfver Justitiæ-ombudsmannens slutpåståenden, i Actionen för behandlingen af tryckfrihetsmålet rörande Assessoren Crusenstoolpe.".
- 2004572403 description "[No. 1] Kong: May: Stadgha, giord på Rijksdaghen vthi Örebro, Åhr M. DC. XVII -- [no. 2] Kong. Maj:tz til Swerige u. Breff til Rijtzens Stånder -- [no. 3] Hufwudh-Proposition Öfwer Fredhen i Tyskland, Aff the Swenske Legater och Commissariene H. Johan Oxenstierna, Frÿherre til Bimitbo, etc. och h. Johan Adler Salvius, etc. Giorde, och uppå helige Trefaldigheets Söndagh Anno 1645. I Osnabrügge öfwerleffererat. Dem Käyserlige Gesanter och Commissarierne H. Johan Maximilian, Grefwe aff Lemberg, och H. Johan Brahe, etc. -- [no. 4] [Fredz-fördragh] emellan den stormächtigste, höghborne furstinna och fröken, fröken Christina Sweriges, Göthes och Wendes vthkorade Drottning och arffurstinna, storfurstinna til Finland, hertiginna vthi Estland och Carelen, fröken öfwer Ingermanland, sampt Sweriges crono på denena, så och den stormächtigste, högbohrne furste och herre, her Christian den Fierde, Danmarcks, Norges, Wendes och Gottes Konung, hertigh vthi Sleszwijk, Holsten, Stormarn och Ditmarschen, grefwe vthi Oldenburg och Delmenhorst, samt Danamarcks och Norges crono på then andre sijda, vprättat och slutet på grentzen widh Brömsebroo aff bägge potentaters och cronorsfullmächtige commissarier. den 13 august.åhr 1645 -- [no. 5] Kort Relation om Ratifikationers aff Fredz-Beslutetz uthwerlande som är steedt i Münster den 8 Febr. Stet. vet. ipsa die Concordiæ effter then nye Stylen Åhr 1649. Såsom och om konungens i Engelandz dödh Passerat i Londen den 30 Jan. St. Vet. Extract Skrifwelse från Münster den 12 Febr. st. vet -- [no. 6] Schwedischer Reichs-Tags-Schluss, Darinnen S. Furstl. Durchl. hertzog Carl-Gustav, Pfaltzgraf den Rhein, u. der CronSchweden bitzhero gewesener Generalissimus, sammt Dero Ehelichen Mannlichen Leibx-Erbenzu des Reichs Erbfursten erklaret worden. Also freywillig und erhälliglich beliebet und verglichen auffdem allgemeinen ReichsTage, so gehlaten in Stockholm den 6 Novemb. im Jahr 1650 -- [no. 7] Furstl. Nådes, Hertigh Carl Gustafs, Pfaltzgrefwes widh Rhein i Beyern, til Gülich, Clewe och Bergen Hertigs, Grefwes til Veldens, Spanheimb, Marck och Rafwensburg, Herres til Rafwenstein, &c. Försäkring, Gifwen K. Mtt. och Sweriges Rijkes Ständer, för sigh och sine effterkommande ächta Manlighe Brystarfwingar, emot den Arfz- och SuccessionsRätt, som H.F.N. de är aff K. Mtt. och samptlige Rijkzens Ständer eenhälleligen opdragen, Den 20. Octobris, Åhr 1650 -- [no. 8] Kongl. May:tz Rådz och samptelige Ständers Besluth, Giort, samtyckt och förafskedat af them eenhälleligen p ̊den allmänne Rijkz-Dagen, som höltz och slöts uthi Stockholm den 9. November 1686 -- [no. 9] Kongl. May:tz Rådz och Samptelige Ständers Besluth, Giort, samtyckt och förafskedat af them enhälleligen på dhen allmänne Rijkz-Dagen, som slötz uti Stockholm den 29 novembris 1697 -- [no. 10] Extract utur the emellan hans kongl. may:t i Dannemarck och hans hög-furstl. durchl. af Holstein-Gottorp slutne freds articlar, som äre afhandlade och till slut förde uthi Trawenthal den 18 augusti 1700 -- [no. 11] Trawenthaliske freden, sluten den 18 augusti, anno M DCC. Lijka lydande med originalet -- [no. 12] Kongl. May:ts Nådige Påbud angående Stilleståndet med Chur-Förstendömet Sachsen och des underliggiande Länder. Gifwit i Hufwudqwarteret wid Alt-Ranstad den 15/25 Septemb. År 1706 -- [no. 13] Cartel, oprättadt emellan Swerige och Danmark, angående krigs-fångarnes utwäxling å båda sidor, år 1713.".
- 2004572403 extent "27 v. ;".
- 2004572403 issued "1617".
- 2004572403 issued "1617-1839.".
- 2004572403 language "swe".
- 2004572403 spatial "Sweden Foreign relations 1523-1718.".
- 2004572403 spatial "Sweden Foreign relations 1718-1814.".
- 2004572403 spatial "Sweden Foreign relations 1814-1905.".
- 2004572403 spatial "Sweden Politics and government 17th century.".
- 2004572403 spatial "Sweden Politics and government 18th century.".
- 2004572403 spatial "Sweden Politics and government 19th century.".
- 2004572403 subject "DL658 .C655 1617".
- 2004572403 tableOfContents "[No. 14] Kongl. maj:ts nådiga notification om stille-ståndet med Dannemarck. Gifwen Stockholm den 28 october 1719 -- [no. 15] Cartel, emellan Swerige och Danmark, om krigs-fångarne slutet Stockholm den 30 april/11 maji åhr 1719 -- [no. 16] Forklarings ACT over Freds-Tractaten imellem deres Kongel. Majesteter Kongen til Danmarck og Norge U. Paa dend Eene og Kongen af Sverrig og dend Svenske Crone Paa dende Anden Side undertegnet til Friderichsborg den III og ratificeret den XXIII Julii Aar MDCCXX -- [no. 17] Friedens-Vertrag, zwischen ihro königl. Maj. unsern aller gnädigsten König Friedrich den Isten und das Königreich Schweden ab der einen; und seiner czarischen Majestät, Peter den Isten und das reussische Reich, ab der andern Seite, abgehandelt : und geschlossen zu Neustad im Grosz-Fürstenthum Finnland den 30. Augusti. Und ratificiret den 9. Sept. im Jahr nach der Geburt Christi 1721. Freds-fördrag, emellan hans kongl. maij:t wår allernådigste konung Friedrich den Iste och Sweriges : rike, å den ena; samt hans czariske maij:t, Peter den Iste och ryska riket å den andra sijdan afhandlat och slutit uti Nystad i storfürstendömet Finland den 30. aug. samt ratificerat den 9. sept. åhr effter Christi börd 1721 -- [no. 18] Lof- och Tacksägelse-Skrift öfwer then genom Guds Hielp och Bistånd lyckeligen erhåldne Freden med Keysarinnan af Ryszland, uppå Hans Kong. Maj:ts nådigste befalning upläsen i alla Församlingar öfwer thes Konungarike och therunder liggande Länder och Herrskaper. Then 7 Octobris År 1743 -- [no. 19] Freds och handels tractat, emellan kongl. maj:t och Cronan Swerige, och republiqven Alger, afhandlad och sluten i Alger then 5/16 aprilis åhr 1729 -- [no. 20] Hans kongl. m:t af Swerige skrifwelse til hans maj:t konungen af Pohlen under den 28. april 1729. Samt hans maj:ts konungens af Pohlen swar däruppå af den 2. junii samma åhr, hwarmedelst å bägge sidor en inbördes fred och enighet blifwit : återstäld och förklarad, emellan först högbem:te hans m:t af Swerige och h. m:t konungen i Pohlen, såsom chur-förste af Sachsen. Ihrer königl. Maj:t von Schweden an des Königs von Pohlen Maj:t abgelassenes Schreiben vom 28. April 1729. : Nebst ihrer Maj:t des Königs von Pohlen Antwort-Schreiben vom 2. Junii selbigen Jahres, worinnen von beyden Seiten der Friede und die Einigkeit zwischen erst höchstbemeldter ihrer königl. M:t von Schweden und ihro Maj:t dem Könige in : Pohlen als Chur- Fürsten in Sachsen wieder hergestellet und declariret worden -- [no. 21] Kongl. Maj:ts påbud om en Lof- och Tacksägelse-Fäst som öfwer then genom Guds hielp och Bist̊and lyckeligen erhåldne Freden med keijsarinnan af Ryszland skall öfwer hela Sweriges Rike, Stor-Furstendömer Finland och alla Sweriges Crono tilhörige och underliggande Förstendömet, Land och herrskaper högtideligen hållas och begås then 7 Octobris uti innewarande År 1743. Gifwit Stockholm i Råd-Cammaren then 17 Augusti 1743 -- [no. 22] Lof- och tacksägelse-skrift öfwer then genom Guds hielp och bistånd lyckeligen erhåldne freden med keysarinnan af Ryszland, uppå hans kongl. maj:ts nådigste befalning upläsen i alla församlingar öfwer thes konungarike och therunder liggande länder och herrskaper. Then 7. Octobris år 1743 -- [no. 23] Danska hofwets krigsförklaring emot Swerige, aflemnad i Stockholm den 14 mars 1808. /Öfwersatt från fransyskan = Déclaration de Guerre de la Cour de Dannemarc contre la Suède, délivrèe à Stockholm le 14 Mars 1808 -- [no. 24] Gränse-reglerings-tractat emellan hans maj:t konungen af Swerige och Sweriges rike å ena, samt hans maj:t kejsaren af Ryszland och ryska riket å andra sidan, afhandlad och sluten i Torneå den 20 (8) november 1810, och ratificerad i Stockholm den 5 december och i s:t. Petersburg den 5 (17) dec. 1810 = Acte de démarcation des frontières entre sa majesté le roi de Suède et la couronne de Suède d'une part, et sa majesté l'empereur de toutes les Russies et l'empire de Russie de l'autre, fait et conclu à Torneå le 20 (8) novembre 1810 & ratifié à Stockholm le 5 decembre et à s:t. Petersbourg le 5 (17) dec. 1810 -- [no. 25] Freds fördrag emellan hans maj:t konungen af Swerige å ena, samt hans maj:t konungen af det förenade riket Stora Britannien och Irland å andra sidan, afhandladt och slutadt i Örebro den 18 julii 1812, och derstädes ratificeradt den 17 augusti och i Carlton House den 4:de i samma månad. = Traité de paix entre sa majesté le roi de Suede d'une part, et sa majesté le roi du royaume uni de la Grande Bretagne et de l'Irlande de l'autre, fait et conclu à Örebro le 18 juillet 1812, et y ratifié le 17 août et à Carlton House le 4 du même mois -- [no. 26] Franska krigsförklaringen emot Swerige, daterad Dresden den 20 augusti 1813. Eller Rapport af ministern för utrikes ärenderna i Frankrike, hertigen af Baszano till h.m. fransmännens kejsare -- [no. 27] Underdånigt utlåtande till Kongl. Maj:t, af Svea Hof-Rätt, i anledning af Justitiæ-Ombudsmannens underdåniga påminnelser, vid Hof-Rättens förklaring öfver Justitiæ-ombudsmannens slutpåståenden, i Actionen för behandlingen af tryckfrihetsmålet rörande Assessoren Crusenstoolpe.".
- 2004572403 tableOfContents "[No. 1] Kong: May: Stadgha, giord på Rijksdaghen vthi Örebro, Åhr M. DC. XVII -- [no. 2] Kong. Maj:tz til Swerige u. Breff til Rijtzens Stånder -- [no. 3] Hufwudh-Proposition Öfwer Fredhen i Tyskland, Aff the Swenske Legater och Commissariene H. Johan Oxenstierna, Frÿherre til Bimitbo, etc. och h. Johan Adler Salvius, etc. Giorde, och uppå helige Trefaldigheets Söndagh Anno 1645. I Osnabrügge öfwerleffererat. Dem Käyserlige Gesanter och Commissarierne H. Johan Maximilian, Grefwe aff Lemberg, och H. Johan Brahe, etc. -- [no. 4] [Fredz-fördragh] emellan den stormächtigste, höghborne furstinna och fröken, fröken Christina Sweriges, Göthes och Wendes vthkorade Drottning och arffurstinna, storfurstinna til Finland, hertiginna vthi Estland och Carelen, fröken öfwer Ingermanland, sampt Sweriges crono på denena, så och den stormächtigste, högbohrne furste och herre, her Christian den Fierde, Danmarcks, Norges, Wendes och Gottes Konung, hertigh vthi Sleszwijk, Holsten, Stormarn och Ditmarschen, grefwe vthi Oldenburg och Delmenhorst, samt Danamarcks och Norges crono på then andre sijda, vprättat och slutet på grentzen widh Brömsebroo aff bägge potentaters och cronorsfullmächtige commissarier. den 13 august.åhr 1645 -- [no. 5] Kort Relation om Ratifikationers aff Fredz-Beslutetz uthwerlande som är steedt i Münster den 8 Febr. Stet. vet. ipsa die Concordiæ effter then nye Stylen Åhr 1649. Såsom och om konungens i Engelandz dödh Passerat i Londen den 30 Jan. St. Vet. Extract Skrifwelse från Münster den 12 Febr. st. vet -- [no. 6] Schwedischer Reichs-Tags-Schluss, Darinnen S. Furstl. Durchl. hertzog Carl-Gustav, Pfaltzgraf den Rhein, u. der CronSchweden bitzhero gewesener Generalissimus, sammt Dero Ehelichen Mannlichen Leibx-Erbenzu des Reichs Erbfursten erklaret worden. Also freywillig und erhälliglich beliebet und verglichen auffdem allgemeinen ReichsTage, so gehlaten in Stockholm den 6 Novemb. im Jahr 1650 -- [no. 7] Furstl. Nådes, Hertigh Carl Gustafs, Pfaltzgrefwes widh Rhein i Beyern, til Gülich, Clewe och Bergen Hertigs, Grefwes til Veldens, Spanheimb, Marck och Rafwensburg, Herres til Rafwenstein, &c. Försäkring, Gifwen K. Mtt. och Sweriges Rijkes Ständer, för sigh och sine effterkommande ächta Manlighe Brystarfwingar, emot den Arfz- och SuccessionsRätt, som H.F.N. de är aff K. Mtt. och samptlige Rijkzens Ständer eenhälleligen opdragen, Den 20. Octobris, Åhr 1650 -- [no. 8] Kongl. May:tz Rådz och samptelige Ständers Besluth, Giort, samtyckt och förafskedat af them eenhälleligen p ̊den allmänne Rijkz-Dagen, som höltz och slöts uthi Stockholm den 9. November 1686 -- [no. 9] Kongl. May:tz Rådz och Samptelige Ständers Besluth, Giort, samtyckt och förafskedat af them enhälleligen på dhen allmänne Rijkz-Dagen, som slötz uti Stockholm den 29 novembris 1697 -- [no. 10] Extract utur the emellan hans kongl. may:t i Dannemarck och hans hög-furstl. durchl. af Holstein-Gottorp slutne freds articlar, som äre afhandlade och till slut förde uthi Trawenthal den 18 augusti 1700 -- [no. 11] Trawenthaliske freden, sluten den 18 augusti, anno M DCC. Lijka lydande med originalet -- [no. 12] Kongl. May:ts Nådige Påbud angående Stilleståndet med Chur-Förstendömet Sachsen och des underliggiande Länder. Gifwit i Hufwudqwarteret wid Alt-Ranstad den 15/25 Septemb. År 1706 -- [no. 13] Cartel, oprättadt emellan Swerige och Danmark, angående krigs-fångarnes utwäxling å båda sidor, år 1713.".
- 2004572403 title "[Collection of Swedish pamphlets].".
- 2004572403 type "text".