Matches in Library of Congress for { <http://lccn.loc.gov/2009007850> ?p ?o. }
Showing items 1 to 20 of
20
with 100 items per page.
- 2009007850 contributor B11401999.
- 2009007850 created "2009.".
- 2009007850 date "2009".
- 2009007850 date "2009.".
- 2009007850 dateCopyrighted "2009.".
- 2009007850 description "Includes bibliographical references and index.".
- 2009007850 description "Part I: Overview of issues -- Understanding English Bible translation -- Questions and answers about English Bible translation -- Part II: The story of English Bible translation -- Laying the foundation -- Building on the foundation -- Building on another foundation -- Part III: The two main genres of Modern English Bible translation -- Divergent goals for Bible translation -- Divergent views of the Bible -- Divergent views of the Bible's authors, readers, and translators -- Divergent methods of translation -- Divergent styles for an English Bible -- Part IV: The ideal English Bible translation -- Fullness rather than reductionism -- Transparency to the original text -- Preserving the literary qualities of the Bible -- Part V: The Bible in the church -- Oral reading of the Bible -- The need for a translation that people can trust and respect -- Teaching and preaching from the Bible.".
- 2009007850 extent "205 p. ;".
- 2009007850 identifier "9781433502798 (tpb)".
- 2009007850 issued "2009".
- 2009007850 issued "2009.".
- 2009007850 language "eng".
- 2009007850 publisher "Wheaton, Ill. : Crossway Books,".
- 2009007850 subject "BS449 .R949 2009".
- 2009007850 subject "Bible Criticism, interpretation, etc.".
- 2009007850 subject "Bible Translating.".
- 2009007850 subject "Bible. English.".
- 2009007850 tableOfContents "Part I: Overview of issues -- Understanding English Bible translation -- Questions and answers about English Bible translation -- Part II: The story of English Bible translation -- Laying the foundation -- Building on the foundation -- Building on another foundation -- Part III: The two main genres of Modern English Bible translation -- Divergent goals for Bible translation -- Divergent views of the Bible -- Divergent views of the Bible's authors, readers, and translators -- Divergent methods of translation -- Divergent styles for an English Bible -- Part IV: The ideal English Bible translation -- Fullness rather than reductionism -- Transparency to the original text -- Preserving the literary qualities of the Bible -- Part V: The Bible in the church -- Oral reading of the Bible -- The need for a translation that people can trust and respect -- Teaching and preaching from the Bible.".
- 2009007850 title "Understanding English Bible translation : the case for an essentially literal approach / Leland Ryken.".
- 2009007850 type "text".