Matches in Library of Congress for { <http://lccn.loc.gov/2009431182> ?p ?o. }
Showing items 1 to 25 of
25
with 100 items per page.
- 2009431182 abstract "À l'aube du XVIIIe siècle, Antoine Galland révélait à l'Europe le premier grand chef-d'oeuvre de la littérature en langue arabe: Les Mille et Une Nuits, porte ouverte sur un nouveau monde et sur une culture du conte originale. Émerveillé, l'Occident découvrit les voyages de Sindbad, les aventures d'Aladdin et les tribulations d'Ali Baba. Galland était un orientaliste; après avoir traduit bon nombre de manuscrits syriens du Moyen Âge et recueilli d'antiques contes arabes, il sut les adapter à la culture française, et composer de nouvelles histoires. Galland, traducteur-auteur, a ainsi participé à la formation des Mille et Une Nuits: introduisant dans la pensée et le conte français une oeuvre orientale, il créait dans la pensée et le conte oriental une oeuvre française. De cette hybridation heureuse, ce livre nous propose de retrouver les fruits abondants, le charme des anti-héros, un réalisme enchanté, un style inédit de littérature populaire, des héroïnes entre sérail et salon.".
- 2009431182 contributor B11603539.
- 2009431182 created "c2009.".
- 2009431182 date "2009".
- 2009431182 date "c2009.".
- 2009431182 dateCopyrighted "c2009.".
- 2009431182 description "Ali Baba -- Cultures du conte -- Formations morales -- Antoine Galland -- Un réalisme enchanté -- Des héros populaires -- Des héroines entre sérail et salon.".
- 2009431182 description "À l'aube du XVIIIe siècle, Antoine Galland révélait à l'Europe le premier grand chef-d'oeuvre de la littérature en langue arabe: Les Mille et Une Nuits, porte ouverte sur un nouveau monde et sur une culture du conte originale. Émerveillé, l'Occident découvrit les voyages de Sindbad, les aventures d'Aladdin et les tribulations d'Ali Baba. Galland était un orientaliste; après avoir traduit bon nombre de manuscrits syriens du Moyen Âge et recueilli d'antiques contes arabes, il sut les adapter à la culture française, et composer de nouvelles histoires. Galland, traducteur-auteur, a ainsi participé à la formation des Mille et Une Nuits: introduisant dans la pensée et le conte français une oeuvre orientale, il créait dans la pensée et le conte oriental une oeuvre française. De cette hybridation heureuse, ce livre nous propose de retrouver les fruits abondants, le charme des anti-héros, un réalisme enchanté, un style inédit de littérature populaire, des héroïnes entre sérail et salon.".
- 2009431182 description "Includes bibliographical references.".
- 2009431182 extent "201 p. ;".
- 2009431182 identifier "2843211158 (pbk.)".
- 2009431182 identifier "9782843211157 (pbk.)".
- 2009431182 isPartOf "L'Esprit des lettres".
- 2009431182 issued "2009".
- 2009431182 issued "c2009.".
- 2009431182 language "fre".
- 2009431182 publisher "Paris : Desjonquères,".
- 2009431182 subject "Arabian nights.".
- 2009431182 subject "Asianists.".
- 2009431182 subject "Galland, Antoine, 1646-1715.".
- 2009431182 subject "Middle East specialists.".
- 2009431182 subject "PJ64.G24 S46 2009".
- 2009431182 tableOfContents "Ali Baba -- Cultures du conte -- Formations morales -- Antoine Galland -- Un réalisme enchanté -- Des héros populaires -- Des héroines entre sérail et salon.".
- 2009431182 title "Les mille et une nuits entre Orient et Occident / Jean-Paul Sermain.".
- 2009431182 type "text".