Matches in Library of Congress for { <http://lccn.loc.gov/87669795> ?p ?o. }
Showing items 1 to 15 of
15
with 100 items per page.
- 87669795 created "<1985-2002>".
- 87669795 date "1900".
- 87669795 date "<1985-2002>".
- 87669795 dateCopyrighted "<1985-2002>".
- 87669795 description "[1] O bi namo ma ronga isigoGalelaka -- [2] O made ma panyake = Penyakit kelamin -- [3] Sababu o AIDS so o Wales wosono = Wales mati karena AIDS -- [4] Alkitab bahasa Galela : Galatia, Titus, Yakobus -- [5] O Ishak de o Yakub manga jarita : Kitab Kejadian 25:19-36:43 -- [6] A bi ade-ade daloha isigoGalelaka = Cerita-cerita menarik dalam bahasa Galela -- [7] Alkitab bahasa Galela, o dunia ma dodadi ma jarita -- [8] O Gikimoi awi jaji wacoho dede, o Abraham de lo awi ngopa, de awi danoka -- [9] O Gikimoi awi jaji ma Buku -- [10] O gomoma ma gogoga pasou = Pencegahan penyakit malaria / buku asli oleh Eddy Supangkat, Joost J.J. Pikkert ; diterjemahkan oleh Yosafat Etha ; digambarkan oleh Slamet Prayitno -- [11] O goroba moi = Sebuah gerobak / buku asli oleh Deidre Shelden ; diterjemahkan oleh Howard Shelden ; digambarkan oleh Deidre Shelden -- [12] O ngopa de o ngoosa = Seorang anak dan bulan itu : sajak tradisi anak-anak dari Galela / diceritakan oleh Yosafat Etha ; diterjemahkan oleh Howard Shelden ; digambarkan oleh Robert B. Butler -- [13] Anto awi tamate ma doro = Kebun Anto / buku Galela oleh John Sadow ; diterjemahkan bahasa Indonesia oleh Yosafat Etha ; digambarkan oleh Sandhi Grunge -- [14] O bi moi-moi iooho gena o ino de ma ngale lo o tona yatopo = Makanan alam untuk tanah -- [15] O Bonar de o toko = Bonar dan ayam / ditulis oleh V.R. Pasimanyeku ; digambarkan oleh Sandhi Grunge ; penyunting, Howard Shelden -- [16] Ongo Awa Eta ami doro = Kebun Ibu Eta -- [17] O tuma ḋatotesere = Burung bangau yang rakus / ditulis oleh Galtirus Thomas ; digambarkan oleh Theoseplianus Sosebeko ; penyunting, Howard Shelden".
- 87669795 extent "<17> v. :".
- 87669795 issued "1900".
- 87669795 issued "<1985-2002>".
- 87669795 language "paa".
- 87669795 publisher "[S.l. : s.n.],".
- 87669795 subject "Galela language Texts.".
- 87669795 subject "Lesser-known languages".
- 87669795 tableOfContents "[1] O bi namo ma ronga isigoGalelaka -- [2] O made ma panyake = Penyakit kelamin -- [3] Sababu o AIDS so o Wales wosono = Wales mati karena AIDS -- [4] Alkitab bahasa Galela : Galatia, Titus, Yakobus -- [5] O Ishak de o Yakub manga jarita : Kitab Kejadian 25:19-36:43 -- [6] A bi ade-ade daloha isigoGalelaka = Cerita-cerita menarik dalam bahasa Galela -- [7] Alkitab bahasa Galela, o dunia ma dodadi ma jarita -- [8] O Gikimoi awi jaji wacoho dede, o Abraham de lo awi ngopa, de awi danoka -- [9] O Gikimoi awi jaji ma Buku -- [10] O gomoma ma gogoga pasou = Pencegahan penyakit malaria / buku asli oleh Eddy Supangkat, Joost J.J. Pikkert ; diterjemahkan oleh Yosafat Etha ; digambarkan oleh Slamet Prayitno -- [11] O goroba moi = Sebuah gerobak / buku asli oleh Deidre Shelden ; diterjemahkan oleh Howard Shelden ; digambarkan oleh Deidre Shelden -- [12] O ngopa de o ngoosa = Seorang anak dan bulan itu : sajak tradisi anak-anak dari Galela / diceritakan oleh Yosafat Etha ; diterjemahkan oleh Howard Shelden ; digambarkan oleh Robert B. Butler -- [13] Anto awi tamate ma doro = Kebun Anto / buku Galela oleh John Sadow ; diterjemahkan bahasa Indonesia oleh Yosafat Etha ; digambarkan oleh Sandhi Grunge -- [14] O bi moi-moi iooho gena o ino de ma ngale lo o tona yatopo = Makanan alam untuk tanah -- [15] O Bonar de o toko = Bonar dan ayam / ditulis oleh V.R. Pasimanyeku ; digambarkan oleh Sandhi Grunge ; penyunting, Howard Shelden -- [16] Ongo Awa Eta ami doro = Kebun Ibu Eta -- [17] O tuma ḋatotesere = Burung bangau yang rakus / ditulis oleh Galtirus Thomas ; digambarkan oleh Theoseplianus Sosebeko ; penyunting, Howard Shelden".
- 87669795 title "[Galela language publications].".
- 87669795 type "text".