Matches in Library of Congress for { <http://lccn.loc.gov/94218902> ?p ?o. }
Showing items 1 to 20 of
20
with 100 items per page.
- 94218902 contributor B7352708.
- 94218902 created "1992-<1993 >".
- 94218902 date "1992".
- 94218902 date "1992-<1993 >".
- 94218902 dateCopyrighted "1992-<1993 >".
- 94218902 description "no. 1. Rinchi purikuk = Vamos a cazar / Juan Ishuiza -- no. 5. Aku kawaypa kolorkunata = Los colores. Aku yupaypa kechwapi = Los números -- no. 12. Pishkillukuna = Los pájaros -- no. 13. Aku takikuypachi = Los instrumentos típicos de San Martín -- no. 14. Kuentitukuna = Unos cuentitos / Rufino Tuanama Fasabi.".
- 94218902 extent "v. <1, 5, 12-14 > :".
- 94218902 issued "1992".
- 94218902 issued "1992-<1993 >".
- 94218902 language "que".
- 94218902 language "quespa".
- 94218902 publisher "Perú : Instituto Lingüístico de Verano,".
- 94218902 spatial "Peru San Martín (Department)".
- 94218902 subject "PM6309.5.S36 C65 1992".
- 94218902 subject "Quechua Indians Folklore.".
- 94218902 subject "Quechua language Peru San Martín (Department) Grammar.".
- 94218902 subject "Quechua language Peru San Martín (Department) Texts.".
- 94218902 tableOfContents "no. 1. Rinchi purikuk = Vamos a cazar / Juan Ishuiza -- no. 5. Aku kawaypa kolorkunata = Los colores. Aku yupaypa kechwapi = Los números -- no. 12. Pishkillukuna = Los pájaros -- no. 13. Aku takikuypachi = Los instrumentos típicos de San Martín -- no. 14. Kuentitukuna = Unos cuentitos / Rufino Tuanama Fasabi.".
- 94218902 title "Colección literaria y cultural. Quechua de San Martín : con traducción al castellano.".
- 94218902 type "text".